Judges 21:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်​ချိန်​တည်း​မှာ​ပင်​အ​ခြား​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​သည် မိ​မိ​တို့​၏​အ​မျိုး​အ​နွယ်၊ အိမ်​ထောင်​စု​နှင့်​အိုး​အိမ်​ရှိ​ရာ​အ​ရပ်​အ​သီး သီး​သို့​ပြန်​လည်​ထွက်​ခွာ​သွား​ကြ​ကုန်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည်လည်း ကိုယ်အမျိုး၊ ကိုယ်အဆွေနေရာ ကိုယ်အမွေခံရာမြေ သို့ ပြန်သွားကြ၏။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား အ သီး အ သီး တို့ သည် ကိုယ့် အ နွယ်၊ ကိုယ့် ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ ထံ ပြန် ပြီး လျှင်၊ ကိုယ့် ပိုင် စု သို့ ထွက် သွား ကြ၏။
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ရေ​လ​လူ အ​ပေါင်း​တို့​သည်​လည်း ကိုယ်​အ​မျိုး၊ ကိုယ်​အ​ဆွေ​နေ​ရာ ကိုယ်​အ​မွေ​ခံ​ရာ​မြေ​သို့ ပြန်​သွား​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ အ​ေပါင္း​တို႔​သည္​လည္း ကိုယ္​အ​မ်ိဳး၊ ကိုယ္​အ​ေဆြ​ေန​ရာ ကိုယ္​အ​ေမြ​ခံ​ရာ​ေျမ​သို႔ ျပန္​သြား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
တစ္​ခ်ိန္​တည္း​မွာ​ပင္​အ​ျခား​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္ မိ​မိ​တို႔​၏​အ​မ်ိဳး​အ​ႏြယ္၊ အိမ္​ေထာင္​စု​ႏွင့္​အိုး​အိမ္​ရွိ​ရာ​အ​ရပ္​အ​သီး သီး​သို႔​ျပန္​လည္​ထြက္​ခြာ​သြား​ၾက​ကုန္​၏။
Burmese MSBU
အစ္စရေး​အမျိုးသား​တို့​လည်း ထို​နေရာ​မှ ကိုယ့်​အမျိုး​၊ ကိုယ့်​အနွယ်​အလိုက် အမွေခံရာမြေ​သို့ အသီးသီး​ပြန်သွား​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​အမ်ိဳးသား​တို႔​လည္း ထို​ေနရာ​မွ ကိုယ့္​အမ်ိဳး​၊ ကိုယ့္​အႏြယ္​အလိုက္ အေမြခံရာေျမ​သို႔ အသီးသီး​ျပန္သြား​ၾက​၏​။