Judges 3:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တိုင်းပြည်သည်အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး ငြိမ်းချမ်းသာယာလျက်ရှိ၏။ ထိုနောက် သြသံယေလကွယ်လွန်လေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
အနှစ်လေးဆယ်တိုင်တိုင် တပြည်လုံးငြိမ်းပြီးမှ၊ ကေနတ်၏သား ဩသံယေလသည် သေလေ၏။
Burmese 1928
အ နှစ် လေး ဆယ် တိုင် တိုင် တစ် ပြည် လုံး ငြိမ်း ချမ်း၍ ကေ နတ် အ မျိုး သြ သံ ယေ လ ကွယ် လွန် လေ ၏။
Burmese 2021
အနှစ်လေးဆယ်တိုင်တိုင် တစ်ပြည်လုံးငြိမ်းပြီးမှ၊ ကေနတ်၏သား ဩသံယေလသည် သေလေ၏။
Burmese JBZV
အႏွစ္ေလးဆယ္တိုင္တိုင္ တစ္ျပည္လုံးၿငိမ္းၿပီးမွ၊ ေကနတ္၏သား ဩသံေယလသည္ ေသေလ၏။
Burmese MCLZV
တိုင္းျပည္သည္အႏွစ္ေလးဆယ္ပတ္လုံး ၿငိမ္းခ်မ္းသာယာလ်က္ရွိ၏။ ထိုေနာက္ ၾသသံေယလကြယ္လြန္ေလသည္။
Burmese MSBU
တိုင်းပြည်လည်း အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး ငြိမ်းချမ်းလေ၏။ ထို့နောက်မှ ကေနတ်၏သား ဩသံယေလ သေဆုံး၏။
Burmese MSBZ
တိုင္းျပည္လည္း အႏွစ္ေလးဆယ္ပတ္လုံး ၿငိမ္းခ်မ္းေလ၏။ ထို႔ေနာက္မွ ေကနတ္၏သား ဩသံေယလ ေသဆုံး၏။