Judges 3:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧ​ဂ​လုန်​သည်​အမ္မုန်​အ​မျိုး​သား​နှင့်​အာ​မ​လက် အ​မျိုး​သား​တို့​ကို​စု​ရုံး​ပြီး​လျှင် ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​အား​နှိမ်​နင်း​အောင်​မြင်​သ​ဖြင့် စွန်​ပ​လွံ​ပင်​မြို့​တည်း​ဟူ​သော​ယေ​ရိ​ခေါ​မြို့ ကို​သိမ်း​ယူ​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမင်းသည် အမ္မုန်အမျိုးသား၊ အာမလက်အမျိုးသားတို့ကို စုဝေးစေလျက် ချီသွား၍၊ ဣသရေလလူတို့ကို လုပ်ကြံပြီးမှ၊ စွန်ပလွံမြို့ကို သိမ်းယူသဖြင့်၊
Burmese 1928
ထို မင်း သည်၊ အ မ္မုန် အ မျိုး သား၊ အာ မ လက် အ မျိုး သား တို့ ကို စု ရုံး ပြီး လျှင်၊ စစ် ချီ လုပ် ကြံ ရာ စွန် ပ လွံ မြို့ ကို သိမ်း ယူ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
ထို​မင်း​သည် အ​မ္မုန်​အ​မျိုး​သား၊ အာ​မ​လက်​အ​မျိုး​သား​တို့​ကို စု​ဝေး​စေ​လျက်​ချီ​သွား၍၊ ဣ​သ​ရေ​လ​လူ​တို့​ကို လုပ်​ကြံ​ပြီး​မှ၊ စွန်​ပ​လွံ​မြို့​ကို သိမ်း​ယူ​သ​ဖြင့်၊
Burmese JBZV
ထို​မင္း​သည္ အ​မၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား၊ အာ​မ​လက္​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို စု​ေဝး​ေစ​လ်က္​ခ်ီ​သြား၍၊ ဣ​သ​ေရ​လ​လူ​တို႔​ကို လုပ္​ႀကံ​ၿပီး​မွ၊ စြန္​ပ​လြံ​ၿမိဳ႕​ကို သိမ္း​ယူ​သ​ျဖင့္၊
Burmese MCLZV
ဧ​ဂ​လုန္​သည္​အမၼဳန္​အ​မ်ိဳး​သား​ႏွင့္​အာ​မ​လက္ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကို​စု​႐ုံး​ၿပီး​လၽွင္ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ႏွိမ္​နင္း​ေအာင္​ျမင္​သ​ျဖင့္ စြန္​ပ​လြံ​ပင္​ၿမိဳ႕​တည္း​ဟူ​ေသာ​ေယ​ရိ​ေခါ​ၿမိဳ႕ ကို​သိမ္း​ယူ​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ဧဂလုန်​မင်းကြီး​သည် အမ္မုန်​အမျိုးသား​၊ အာမလက်​အမျိုးသား​တို့​ကို စုရုံး​၍ အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို ချီတက်​တိုက်ခိုက်​ပြီး စွန်ပလွံ​မြို့​ကို သိမ်းပိုက်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဧဂလုန္​မင္းႀကီး​သည္ အမၼဳန္​အမ်ိဳးသား​၊ အာမလက္​အမ်ိဳးသား​တို႔​ကို စု႐ုံး​၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ခ်ီတက္​တိုက္ခိုက္​ၿပီး စြန္ပလြံ​ၿမိဳ႕​ကို သိမ္းပိုက္​ၾက​၏​။