Judges 3:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အပြင်တွင်စောင့်ဆိုင်းသင့်သမျှစောင့်ဆိုင်းနေ သော်လည်း မင်းကြီးသည်တံခါးကိုမဖွင့်ဘဲ နေသေးသဖြင့် သူတို့သည်သော့ကိုယူ၍ဖွင့် လိုက်ကြ၏။ ထိုအခါမိမိတို့၏အရှင်မှာ ကြမ်းပြင်ပေါ်တွင်လဲလျက်သေနေသည် ကိုတွေ့မြင်ကြလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ရှက်ကြောက်သည်တိုင်အောင် ငံ့နေပြီးမှ၊ သူတို့အရှင်သည် တံခါးကို မဖွင့်သောကြောင့်၊ သူတို့သည် သော့ကိုယူ၍ ဖွင့်ကြည့်သောအခါ၊ မြေပေါ်မှာ လဲ၍ သေလျက်ရှိသော မိမိတို့အရှင်ကို တွေ့မြင်ကြ၏။
Burmese 1928
ရှက် လောက် ဖွယ် စောင့် ဆိုင်း ပြီး မှ တံ ခါး ကို မ ဖွင့် သော ကြောင့် သော့ ကို ယူ၍ ဖွင့် ကြ ရာ၊ နန်း ကြမ်း ပြင် တွင် လဲ၍ သေ နေ သော ကိုယ့် အ ရှင် ကို တွေ့ မြင် ကြ ၏။
Burmese 2021
ရှက်ကြောက်သည်တိုင်အောင် ငံ့နေပြီးမှ၊ သူတို့အရှင်သည် တံခါးကို မဖွင့်သောကြောင့်၊ သူတို့သည် သော့ကိုယူ၍ ဖွင့်ကြည့်သောအခါ၊ မြေပေါ်မှာလဲ၍ သေလျက်ရှိသော မိမိတို့အရှင်ကို တွေ့မြင်ကြ၏။
Burmese JBZV
ရွက္ေၾကာက္သည္တိုင္ေအာင္ ငံ့ေနၿပီးမွ၊ သူတို႔အရွင္သည္ တံခါးကို မဖြင့္ေသာေၾကာင့္၊ သူတို႔သည္ ေသာ့ကိုယူ၍ ဖြင့္ၾကည့္ေသာအခါ၊ ေျမေပၚမွာလဲ၍ ေသလ်က္ရွိေသာ မိမိတို႔အရွင္ကို ေတြ႕ျမင္ၾက၏။
Burmese MCLZV
အျပင္တြင္ေစာင့္ဆိုင္းသင့္သမၽွေစာင့္ဆိုင္းေန ေသာ္လည္း မင္းႀကီးသည္တံခါးကိုမဖြင့္ဘဲ ေနေသးသျဖင့္ သူတို႔သည္ေသာ့ကိုယူ၍ဖြင့္ လိုက္ၾက၏။ ထိုအခါမိမိတို႔၏အရွင္မွာ ၾကမ္းျပင္ေပၚတြင္လဲလ်က္ေသေနသည္ ကိုေတြ႕ျမင္ၾကေလသည္။
Burmese MSBU
သူတို့သည် အချိန်ကြာမြင့်စွာစောင့်နေသော်လည်း လေသာနန်းဆောင်တံခါး ပွင့်မလာသောကြောင့် သော့ယူ၍ဖွင့်ကြည့်လိုက်သောအခါ သူတို့အရှင်သည် ကြမ်းပေါ်တွင်လဲကျသေဆုံးနေသည်ကို တွေ့ရလေ၏။
Burmese MSBZ
သူတို႔သည္ အခ်ိန္ၾကာျမင့္စြာေစာင့္ေနေသာ္လည္း ေလသာနန္းေဆာင္တံခါး ပြင့္မလာေသာေၾကာင့္ ေသာ့ယူ၍ဖြင့္ၾကည့္လိုက္ေသာအခါ သူတို႔အရွင္သည္ ၾကမ္းေပၚတြင္လဲက်ေသဆုံးေနသည္ကို ေတြ႕ရေလ၏။