Judges 3:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နေ့​၌​မော​ဘ​အ​မျိုး​သား​တို့​အား​ဣ​သ ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​က​နှိမ်​နင်း​အောင်​မြင် ပြီး​နောက် တိုင်း​ပြည်​တွင်​နှစ်​ပေါင်း​ရှစ်​ဆယ် တိုင်​ငြိမ်း​ချမ်း​သာ​ယာ​လျက်​နေ​သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
မောဘအမျိုးသည် ဣသရေလအမျိုးလက်၌ ရှုံးသဖြင့်၊ အနှစ်ရှစ်ဆယ်တိုင်တိုင် တပြည်လုံး ငြိမ်းလေ၏။
Burmese 1928
မော ဘ လူ မျိုး သည် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ လက် ရုံး အောက် နိမ့် ကျ၍ အ နှစ် ရှစ် ဆယ် တိုင် တိုင် တစ် ပြည် လုံး ငြိမ်း ချမ်း လေ၏။
Burmese 2021
မော​ဘ​အ​မျိုး​သည် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​လက်၌​ရှုံး​သ​ဖြင့်၊ အ​နှစ်​ရှစ်​ဆယ်​တိုင်​တိုင် တစ်​ပြည်​လုံး ငြိမ်း​လေ၏။
Burmese JBZV
ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သည္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​လက္၌​ရွုံး​သ​ျဖင့္၊ အ​ႏွစ္​ရွစ္​ဆယ္​တိုင္​တိုင္ တစ္​ျပည္​လုံး ၿငိမ္း​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေန႔​၌​ေမာ​ဘ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​အား​ဣ​သ ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​က​ႏွိမ္​နင္း​ေအာင္​ျမင္ ၿပီး​ေနာက္ တိုင္း​ျပည္​တြင္​ႏွစ္​ေပါင္း​ရွစ္​ဆယ္ တိုင္​ၿငိမ္း​ခ်မ္း​သာ​ယာ​လ်က္​ေန​သ​တည္း။
Burmese MSBU
ထို​နေ့​တွင် မောဘ​လူမျိုး​တို့​သည် အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို ရှုံးနိမ့်​သွား​ပြီး ပြည်​သည် အနှစ်​ရှစ်ဆယ် ငြိမ်းချမ်း​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ေန႔​တြင္ ေမာဘ​လူမ်ိဳး​တို႔​သည္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို ရႈံးနိမ့္​သြား​ၿပီး ျပည္​သည္ အႏွစ္​ရွစ္ဆယ္ ၿငိမ္းခ်မ္း​ေလ​၏​။