Judges 5:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား​တို့​သည်​တိုက်​ပွဲ​ဝင်​ရန် သန္နိ​ဋ္ဌာန်​ချ​မှတ်​ကြ​၏။ ပြည်​သူ​တို့​က​လည်း​စေ​တ​နာ​အ​လျောက် ဝမ်း​မြောက်​စွာ​ပါ​ဝင်​ဆင်​နွှဲ​ကြ​၏။ သို့​ဖြစ်​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဂုဏ်​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး၌ မင်းတို့သည် အဦးပြုသောကြောင့်၎င်း၊ ဆင်းရဲသားတို့သည် စေတနာစိတ်နှင့် မိမိကိုယ်ကို လှူသောကြောင့်၎င်း၊ ထာဝရဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းကြလော့။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး တော် သည် ဦး ဆံ ဖား လျား ကျ လျက် အ ပျော် စစ် ထမ်း ရ သော ကြောင့် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ကို သြ ဘာ ပြု ကြ လော့။
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၌ မင်း​တို့​သည် အ​ဦး​ပြု​သော​ကြောင့်​လည်း​ကောင်း၊ ဆင်း​ရဲ​သား​တို့​သည် စေ​တ​နာ​စိတ်​နှင့် မိ​မိ​ကိုယ်​ကို လှူ​သော​ကြောင့်​လည်း​ကောင်း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ကျေး​ဇူး​တော်​ကို ချီး​မွမ်း​ကြ​လော့။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၌ မင္း​တို႔​သည္ အ​ဦး​ျပဳ​ေသာ​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ဆင္း​ရဲ​သား​တို႔​သည္ ေစ​တ​နာ​စိတ္​ႏွင့္ မိ​မိ​ကိုယ္​ကို လွူ​ေသာ​ေၾကာင့္​လည္း​ေကာင္း၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။
Burmese MCLZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​သည္​တိုက္​ပြဲ​ဝင္​ရန္ သႏၷိ​႒ာန္​ခ်​မွတ္​ၾက​၏။ ျပည္​သူ​တို႔​က​လည္း​ေစ​တ​နာ​အ​ေလ်ာက္ ဝမ္း​ေျမာက္​စြာ​ပါ​ဝင္​ဆင္​ႏႊဲ​ၾက​၏။ သို႔​ျဖစ္​၍​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​၏​ဂုဏ္​ေတာ္​ကို ခ်ီး​မြမ္း​ၾက​ေလာ့။
Burmese MSBU
“​အစ္စရေး​လူမျိုး​တွင် ခေါင်းဆောင်​တို့ ဦးဆောင်​၍ လူ​တို့​သည်​လည်း အသက်စွန့်​ပြီး တိုက်ပွဲဝင်​ကြ​သည်​ဖြစ်၍ ထာဝရဘုရား​ကို ချီးမွမ်း​ကြ​လော့​။
Burmese MSBZ
“​အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တြင္ ေခါင္းေဆာင္​တို႔ ဦးေဆာင္​၍ လူ​တို႔​သည္​လည္း အသက္စြန႔္​၍ တိုက္ပြဲဝင္​ၾက​သည္​ျဖစ္၍ ထာဝရဘုရား​ကို ခ်ီးမြမ္း​ၾက​ေလာ့​။