Judges 6:33 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​မိ​ဒျန်​အ​မျိုး​သား​များ၊ အာ​မ​လက် အ​မျိုး​သား​များ၊ သဲ​ကန္တာ​ရ​နေ​လူ​မျိုး​အ​ပေါင်း တို့​သည်​စု​ဝေး​၍​ယော်​ဒန်​မြစ်​ကို​ဖြတ်​ပြီး​လျှင် ယေ​ဇ​ရေ​လ​ချိုင့်​တွင်​စ​ခန်း​ချ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ မိဒျန်ပြည်သား၊ အာမလက်ပြည်သား၊ အရှေ့ပြည်သားအပေါင်းတို့သည် စည်းဝေးသဖြင့်၊ ယေဇရေလချိုင့်သို့ ကူးသွား၍ တပ်ချကြ၏။
Burmese 1928
ထို အ ခါ မိ ဒျန် လူ မျိုး၊ အာ မ လက် လူ မျိုး တို့ မှ စ၍ အ ရှေ့ ပြည် သား အ ပေါင်း တို့ စု ရုံး လျက် မြစ် ကူး ပြီး လျှင်
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ မိ​ဒျန်​ပြည်​သား၊ အာ​မ​လက်​ပြည်​သား၊ အ​ရှေ့​ပြည်​သား​အ​ပေါင်း​တို့​သည် စည်း​ဝေး​သ​ဖြင့်၊ ယေ​ဇ​ရေ​လ​ချိုင့်​သို့ ကူး​သွား၍ တပ်​ချ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ မိ​ဒ်န္​ျပည္​သား၊ အာ​မ​လက္​ျပည္​သား၊ အ​ေရွ႕​ျပည္​သား​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ စည္း​ေဝး​သ​ျဖင့္၊ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ခ်ိဳင့္​သို႔ ကူး​သြား၍ တပ္​ခ်​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​မိ​ဒ်န္​အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား၊ အာ​မ​လက္ အ​မ်ိဳး​သား​မ်ား၊ သဲ​ကႏၲာ​ရ​ေန​လူ​မ်ိဳး​အ​ေပါင္း တို႔​သည္​စု​ေဝး​၍​ေယာ္​ဒန္​ျမစ္​ကို​ျဖတ္​ၿပီး​လၽွင္ ေယ​ဇ​ေရ​လ​ခ်ိဳင့္​တြင္​စ​ခန္း​ခ်​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
မိဒျန်​လူမျိုး​၊ အာမလက်​လူမျိုး​နှင့် အရှေ့​ပြည်သား​အပေါင်း​တို့ ပူးပေါင်း​ကြ​ပြီး ဂျော်ဒန်​မြစ်​ကို​ကူး​၍ ယေဇရေလ​ချိုင့်ဝှမ်းလွင်ပြင်​၌ စခန်းချ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
မိဒ်န္​လူမ်ိဳး​၊ အာမလက္​လူမ်ိဳး​ႏွင့္ အေရွ႕​ျပည္သား​အေပါင္း​တို႔ ပူးေပါင္း​ၾက​ၿပီး ေဂ်ာ္ဒန္​ျမစ္​ကို​ကူး​၍ ေယဇေရလ​ခ်ိဳင့္ဝွမ္းလြင္ျပင္​၌ စခန္းခ်​ၾက​၏​။