Judges 6:40 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​ည​၌​လည်း​ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​ဂိ​ဒေါင် လျှောက်​ထား​သည့်​အ​တိုင်း​ပင်​ဖြစ်​စေ​တော် မူ​၏။ နောက်​တစ်​နေ့​နံ​နက်​၌​သိုး​မွေး​သည် ခြောက်​သွေ့​လျက်​မြေ​ကြီး​မှာ​မူ​စွတ်​စို လျက်​နေ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုညဉ့်၌လည်းဘုရားသခင်ပြုတော်မူသဖြင့်၊ မြေတပြင်လုံးသည် နှင်းစို၍ သိုးမွေးသွေ့ခြောက်လျက် ရှိ၏။
Burmese 1928
ထို ညဉ့် တွင် ဘု ရား သ ခင် စီ ရင် တော် မူ သ ဖြင့် မြေ တစ် ပြင် လုံး နှင်း စို၍ သိုး မွေး သွေ့ ခြောက် လျက် ရှိ၏။
Burmese 2021
ထို​ည၌​လည်း ဘု​ရား​သ​ခင်​ပြု​တော်​မူ​သ​ဖြင့်၊ မြေ​တစ်​ပြင်​လုံး​သည် နှင်း​စို၍ သိုး​မွေး​သွေ့​ခြောက်​လျက်​ရှိ၏။
Burmese JBZV
ထို​ည၌​လည္း ဘု​ရား​သ​ခင္​ျပဳ​ေတာ္​မူ​သ​ျဖင့္၊ ေျမ​တစ္​ျပင္​လုံး​သည္ ႏွင္း​စို၍ သိုး​ေမြး​ေသြ႕​ေျခာက္​လ်က္​ရွိ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ည​၌​လည္း​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ဂိ​ေဒါင္ ေလၽွာက္​ထား​သည့္​အ​တိုင္း​ပင္​ျဖစ္​ေစ​ေတာ္ မူ​၏။ ေနာက္​တစ္​ေန႔​နံ​နက္​၌​သိုး​ေမြး​သည္ ေျခာက္​ေသြ႕​လ်က္​ေျမ​ႀကီး​မွာ​မူ​စြတ္​စို လ်က္​ေန​၏။
Burmese MSBU
ထို​ည​၌​လည်း ဘုရားသခင်​သည် သူ​လျှောက်​သည့်​အတိုင်း​ပြု​လေ​၏​။ မြေ​တစ်ပြင်လုံး​နှင်းစို​၍ သိုးမွေး​သာ ခြောက်သွေ့​၏​။
Burmese MSBZ
ထို​ည​၌​လည္း ဘုရားသခင္​သည္ သူ​ေလွ်ာက္​သည့္​အတိုင္း​ျပဳ​ေလ​၏​။ ေျမ​တစ္ျပင္လုံး​ႏွင္းစို​၍ သိုးေမြး​သာ ေျခာက္ေသြ႕​၏​။