Judges 7:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​အ​ကယ်​၍​သင်​သည်​သူ​တို့​အား တိုက်​ခိုက်​ရန်​ကြောက်​လန့်​နေ​ပါ​မူ သင်​၏ အ​စေ​ခံ​ဖုရ​ကို​ခေါ်​၍​ထို​တပ်​စ​ခန်း​သို့ သွား​လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
မချီဝံ့လျှင် သင်၏ ကျွန်ဖုရကို ရှေ့ဦးစွာ ခေါ်သွားလော့။
Burmese 1928
မ ချီ ၀ံ့ မူ သင့် ငယ် သား ဖု ရ နှင့် တ ကွ ဆင်း သက်၍ အ ချင်း ချင်း ပြော ဆို သော စ ကား ကို ကြား ရ ပြီး မှ၊ စွဲ ရပ် ရာ သို့ ဆင်း ချီ နိုင် ရန် လက် ရုံး ရည် တိုး တက် လိမ့် မည် ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း ဂိ ဒေါင် သည် ငယ် သား ဖု ရ နှင့် တ ကွ တပ် အ ပ ကင်း သို့ ဆိုက် ရောက် လေ ၏။
Burmese 2021
မ​ချီ​ဝံ့​လျှင် သင်၏​ကျွန်​ဖု​ရ​ကို ရှေ့​ဦး​စွာ​ခေါ်​သွား​လော့။
Burmese JBZV
မ​ခ်ီ​ဝံ့​လၽွင္ သင္၏​ကၽြန္​ဖု​ရ​ကို ေရွ႕​ဦး​စြာ​ေခၚ​သြား​ေလာ့။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​သင္​သည္​သူ​တို႔​အား တိုက္​ခိုက္​ရန္​ေၾကာက္​လန႔္​ေန​ပါ​မူ သင္​၏ အ​ေစ​ခံ​ဖုရ​ကို​ေခၚ​၍​ထို​တပ္​စ​ခန္း​သို႔ သြား​ေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်​သည် ဆင်းသွား​ရန်​ကြောက်​နေ​လျှင် ထို​တပ်စခန်း​သို့ သင်​၏​ငယ်သား​ဖုရ​နှင့်အတူ ဆင်းသွား​လော့​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ ဆင္းသြား​ရန္​ေၾကာက္​ေန​လွ်င္ ထို​တပ္စခန္း​သို႔ သင္​၏​ငယ္သား​ဖုရ​ႏွင့္အတူ ဆင္းသြား​ေလာ့​။