Judges 7:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်အကယ်၍သင်သည်သူတို့အား တိုက်ခိုက်ရန်ကြောက်လန့်နေပါမူ သင်၏ အစေခံဖုရကိုခေါ်၍ထိုတပ်စခန်းသို့ သွားလော့။-
Burmese 1835 Version Judson
မချီဝံ့လျှင် သင်၏ ကျွန်ဖုရကို ရှေ့ဦးစွာ ခေါ်သွားလော့။
Burmese 1928
မ ချီ ၀ံ့ မူ သင့် ငယ် သား ဖု ရ နှင့် တ ကွ ဆင်း သက်၍ အ ချင်း ချင်း ပြော ဆို သော စ ကား ကို ကြား ရ ပြီး မှ၊ စွဲ ရပ် ရာ သို့ ဆင်း ချီ နိုင် ရန် လက် ရုံး ရည် တိုး တက် လိမ့် မည် ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း ဂိ ဒေါင် သည် ငယ် သား ဖု ရ နှင့် တ ကွ တပ် အ ပ ကင်း သို့ ဆိုက် ရောက် လေ ၏။
Burmese 2021
မချီဝံ့လျှင် သင်၏ကျွန်ဖုရကို ရှေ့ဦးစွာခေါ်သွားလော့။
Burmese JBZV
မခ်ီဝံ့လၽွင္ သင္၏ကၽြန္ဖုရကို ေရွ႕ဦးစြာေခၚသြားေလာ့။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္အကယ္၍သင္သည္သူတို႔အား တိုက္ခိုက္ရန္ေၾကာက္လန႔္ေနပါမူ သင္၏ အေစခံဖုရကိုေခၚ၍ထိုတပ္စခန္းသို႔ သြားေလာ့။-
Burmese MSBU
သင်သည် ဆင်းသွားရန်ကြောက်နေလျှင် ထိုတပ်စခန်းသို့ သင်၏ငယ်သားဖုရနှင့်အတူ ဆင်းသွားလော့။
Burmese MSBZ
သင္သည္ ဆင္းသြားရန္ေၾကာက္ေနလွ်င္ ထိုတပ္စခန္းသို႔ သင္၏ငယ္သားဖုရႏွင့္အတူ ဆင္းသြားေလာ့။