Judges 7:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုမိတ်ဆွေကလည်း``ထိုမုန့်ပြားသည်ဣသ ရေလအမျိုးသားယောရှ၏သားဖြစ်သူ ဂိဒေါင်၏ဋ္ဌားပင်ဖြစ်သည်။ မုန့်ပြားသည် အခြားအနက်အဋ္ဌိပ္ပါယ်ကိုမဆောင်နိုင် ရာ။ ဘုရားသခင်သည်သူ့အားမိဒျန် အမျိုးနှင့် ငါတို့တပ်တစ်ခုလုံးအပေါ်၌ အောင်ပွဲခံစေတော်မူလေပြီ'' ဟုဆို၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏အပေါင်းအဘော်က၊ ထိုမုန့်ပြားသည် အခြားမဟုတ် ဣသရေလအမျိုးယောရှသားဂိဒေါင်၏ ထားဖြစ်၏။ ထိုသူလက်၌ ဘုရားသခင်သည် မိဒျန်အမျိုး၊ မိဒျန်ဗိုလ်ခြေအပေါင်းကို အပ်တော်မူမည်ဟု ပြန်ပြော၏။
Burmese 1928
အ ပေါင်း အ ဖော် က ထို မုန့် ပြား ကား အ ခြား မ ဟုတ်၊ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ယော ရှ သား ဂိ ဒေါင် ၏ ဓား ပင် တည်း။ ဘု ရား သ ခင် သည် မိ ဒျန် လူ မျိုး နှင့် ဗိုလ် ထု အ ပေါင်း တို့ ပါ ထို သူ့ လက် သို့ အပ် နှင်း တော် မူ လေ ပြီ ဟု ပြန် ပြော လေ ၏။
Burmese 2021
သူ၏အပေါင်းအဖော်က၊ ထိုမုန့်ပြားသည် အခြားမဟုတ် ဣသရေလအမျိုး ယောရှသားဂိဒေါင်၏ဓားဖြစ်၏။ ထိုသူလက်၌ ဘုရားသခင်သည် မိဒျန်အမျိုး၊ မိဒျန်ဗိုလ်ခြေအပေါင်းကို အပ်တော်မူမည်ဟု ပြန်ပြော၏။
Burmese JBZV
သူ၏အေပါင္းအေဖာ္က၊ ထိုမုန္႔ျပားသည္ အျခားမဟုတ္ ဣသေရလအမ်ိဳး ေယာရွသားဂိေဒါင္၏ဓားျဖစ္၏။ ထိုသူလက္၌ ဘုရားသခင္သည္ မိဒ်န္အမ်ိဳး၊ မိဒ်န္ဗိုလ္ေျခအေပါင္းကို အပ္ေတာ္မူမည္ဟု ျပန္ေျပာ၏။
Burmese MCLZV
ထိုမိတ္ေဆြကလည္း``ထိုမုန႔္ျပားသည္ဣသ ေရလအမ်ိဳးသားေယာရွ၏သားျဖစ္သူ ဂိေဒါင္၏ဓားပင္ျဖစ္သည္။ မုန႔္ျပားသည္ အျခားအနက္အ႒ိပၸါယ္ကိုမေဆာင္နိုင္ ရာ။ ဘုရားသခင္သည္သူ႔အားမိဒ်န္ အမ်ိဳးႏွင့္ ငါတို႔တပ္တစ္ခုလုံးအေပၚ၌ ေအာင္ပြဲခံေစေတာ္မူေလၿပီ'' ဟုဆို၏။
Burmese MSBU
ထိုသူ၏အဖော်က “ထိုမုန့်လုံးကား အခြားမဟုတ်။ အစ္စရေးအမျိုးသား ယောရှ၏သားဖြစ်သော ဂိဒေါင်၏ဓားပေတည်း။ ဘုရားသခင်သည် မိဒျန်လူမျိုးတို့နှင့် ဤတပ်စခန်းတစ်ခုလုံးကို သူ၏လက်သို့အပ်တော်မူပြီ”ဟု ပြန်ပြောလေ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသူ၏အေဖာ္က “ထိုမုန႔္လုံးကား အျခားမဟုတ္။ အစၥေရးအမ်ိဳးသား ေယာရွ၏သားျဖစ္ေသာ ဂိေဒါင္၏ဓားေပတည္း။ ဘုရားသခင္သည္ မိဒ်န္လူမ်ိဳးတို႔ႏွင့္ ဤတပ္စခန္းတစ္ခုလုံးကို သူ၏လက္သို႔အပ္ေတာ္မူၿပီ”ဟု ျပန္ေျပာေလ၏။