Judges 8:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောရှ၏သားဂိဒေါင်သည်အသက်ကြီးရင့် ၍ကွယ်လွန်သော်သူ၏ရုပ်အလောင်းကို အဗျေ ဇာသားချင်းစု၏ဌာနေဖြစ်သောသြဖရမြို့ ရှိအဖယောရှ၏သင်္ချိုင်းဂူ၌သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ယောရှသား ဂိဒေါင်သည် အသက်ကြီးရင့်သော် အနိစ္စရောက်၍၊ အဗျေဇာသားနေရာ ဩဖရမြို့မှာ၊ အဘယောရှသင်္ချိုင်း၌ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံရလေ၏။
Burmese 1928
ယော ရှ သား ဂိ ဒေါင် သည် အ သက် ကြီး ရင့်၍ ကွယ် လွန် သော်၊ အ ဗျေ ဇာ့ အ နွယ် သား တို့ နေ ရာ သြ ဖ ရ မြို့ မှာ အ ဘ ယော ရှ၏ သင်္ချိုင်း တွင် သင်္ဂြိုဟ် ခြင်း ခံ ရ သ တည်း။
Burmese 2021
ယောရှသားဂိဒေါင်သည် အသက်ကြီးရင့်သော် အနိစ္စရောက်၍၊ အဗျေဇာသားနေရာ ဩဖရမြို့မှာ၊ အဘယောရှသင်္ချိုင်း၌ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကို ခံရလေ၏။
Burmese JBZV
ေယာရွသားဂိေဒါင္သည္ အသက္ႀကီးရင့္ေသာ္ အနိစၥေရာက္၍၊ အေဗ်ဇာသားေနရာ ဩဖရၿမိဳ႕မွာ၊ အဘေယာရွသခၤ်ိဳင္း၌ သၿဂႋဳဟ္ျခင္းကို ခံရေလ၏။
Burmese MCLZV
ေယာရွ၏သားဂိေဒါင္သည္အသက္ႀကီးရင့္ ၍ကြယ္လြန္ေသာ္သူ၏႐ုပ္အေလာင္းကို အေဗ် ဇာသားခ်င္းစု၏ဌာေနျဖစ္ေသာၾသဖရၿမိဳ႕ ရွိအဖေယာရွ၏သခၤ်ိဳင္းဂူ၌သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။
Burmese MSBU
ယောရှ၏သား ဂိဒေါင်သည် အိုမင်းရင့်ရော်ပြီး သေဆုံးသောအခါ အဗျေဇာအမျိုးသားတို့ နေထိုင်ရာ ဩဖရမြို့ရှိ သူ့ဖခင်ယောရှ၏သင်္ချိုင်းတွင် သူ့ကို သင်္ဂြိုဟ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ေယာရွ၏သား ဂိေဒါင္သည္ အိုမင္းရင့္ေရာ္ၿပီး ေသဆုံးေသာအခါ အေဗ်ဇာအမ်ိဳးသားတို႔ ေနထိုင္ရာ ဩဖရၿမိဳ႕ရွိ သူ႔ဖခင္ေယာရွ၏သခ်ႋဳင္းတြင္ သူ႔ကို သၿဂႋဳဟ္ၾက၏။