Judges 9:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​အ​ကယ်​၍​ဤ​အ​မှု​သည်​မ​ရိုး မ​ဖြောင့်​လျှင်​မူ​ကား အ​ဘိ​မ​လက်​ထံ​မှ မီး​လျှံ​ထွက်​၍​ရှေ​ခင်​မြို့​နှင့်​ဗေ​သ​မိလ္လော​မြို့ ရှိ​လူ​တို့​အား​ကျွမ်း​လောင်​ပါ​စေ​သော။ ရှေ​ခင် မြို့​နှင့်​ဗေ​သ​မိလ္လော​မြို့​ရှိ​လူ​တို့​ထံ​မှ​လည်း မီး​လျှံ​ထွက်​၍​အ​ဘိ​မ​လက်​အား​ကျွမ်း လောင်​ပါ​စေ​သော။''
Burmese 1835 Version Judson
သို့မဟုတ်လျှင် အဘိမလက်ထဲက မီးထွက်၍၊ ရှေခင်မြို့သားနှင့် မိလ္လောအဆွေအမျိုးကိုလောင်ပါစေ။ ရှေခင်မြို့သားနှင့် မိလ္လောအဆွေအမျိုးထဲက မီးထွက်၍ အဘိမလက်ကို လောင်ပါစေဟု ကြွေးကြော်ပြီးမှ၊
Burmese 1928
သို့ မ ဟုတ် လျှင် အ ဘိ မ လက် မှ မီး ထွက် လျက် ရှေ ခင် မြို့၊ ဗက် မိ လ္လော မြို့ သား တို့ ကို ကျွမ်း လောင် ပါ စေ၊ ဗက် မိ လ္လော မြို့ သား တို့ မှ လည်း မီး ထွက် လျက် အ ဘိ မ လက် ကို ကျွမ်း လောင် ပါ စေ ဟု အော် ဟစ် ပြီး လျှင်
Burmese 2021
သို့​မ​ဟုတ်​လျှင် အ​ဘိ​မ​လက်​ထဲ​က မီး​ထွက်၍၊ ရှေ​ခင်​မြို့​သား​နှင့် မိ​လ္လော​အ​ဆွေ​အ​မျိုး​ကို​လောင်​ပါ​စေ။ ရှေ​ခင်​မြို့​သား​နှင့် မိ​လ္လော​အ​ဆွေ​အ​မျိုး​ထဲ​က မီး​ထွက်၍ အ​ဘိ​မ​လက်​ကို လောင်​ပါ​စေ​ဟု ကြွေး​ကြော်​ပြီး​မှ၊
Burmese JBZV
သို႔​မ​ဟုတ္​လၽွင္ အ​ဘိ​မ​လက္​ထဲ​က မီး​ထြက္၍၊ ေရွ​ခင္​ၿမိဳ႕​သား​ႏွင့္ မိ​ေလႅာ​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​ကို​ေလာင္​ပါ​ေစ။ ေရွ​ခင္​ၿမိဳ႕​သား​ႏွင့္ မိ​ေလႅာ​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​ထဲ​က မီး​ထြက္၍ အ​ဘိ​မ​လက္​ကို ေလာင္​ပါ​ေစ​ဟု ေႂကြး​ေၾကာ္​ၿပီး​မွ၊
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​အ​ကယ္​၍​ဤ​အ​မွု​သည္​မ​ရိုး မ​ေျဖာင့္​လၽွင္​မူ​ကား အ​ဘိ​မ​လက္​ထံ​မွ မီး​လၽွံ​ထြက္​၍​ေရွ​ခင္​ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဗ​သ​မိေလႅာ​ၿမိဳ႕ ရွိ​လူ​တို႔​အား​ကၽြမ္း​ေလာင္​ပါ​ေစ​ေသာ။ ေရွ​ခင္ ၿမိဳ႕​ႏွင့္​ေဗ​သ​မိေလႅာ​ၿမိဳ႕​ရွိ​လူ​တို႔​ထံ​မွ​လည္း မီး​လၽွံ​ထြက္​၍​အ​ဘိ​မ​လက္​အား​ကၽြမ္း ေလာင္​ပါ​ေစ​ေသာ။''
Burmese MSBU
သို့မဟုတ်လျှင် အဘိမလက်​ထဲမှ မီး​ထွက်​၍ ရှေခင်​မြို့သား​၊ ဗက်မိလ္လော​မြို့သား​တို့​ကို လောင်ကျွမ်း​ပါစေ​။ ရှေခင်​မြို့သား​၊ ဗက်မိလ္လော​မြို့သား​တို့​ထဲမှ​လည်း မီး​ထွက်​၍ အဘိမလက်​ကို လောင်ကျွမ်း​ပါစေ​”​ဟု ကျယ်လောင်​စွာ​အော်ဟစ်​ပြီးလျှင်
Burmese MSBZ
သို႔မဟုတ္လွ်င္ အဘိမလက္​ထဲမွ မီး​ထြက္​၍ ေရွခင္​ၿမိဳ႕သား​၊ ဗက္မိေလႅာ​ၿမိဳ႕သား​တို႔​ကို ေလာင္ကြၽမ္း​ပါေစ​။ ေရွခင္​ၿမိဳ႕သား​၊ ဗက္မိေလႅာ​ၿမိဳ႕သား​တို႔​ထဲမွ​လည္း မီး​ထြက္​၍ အဘိမလက္​ကို ေလာင္ကြၽမ္း​ပါေစ​”​ဟု က်ယ္ေလာင္​စြာ​ေအာ္ဟစ္​ၿပီးလွ်င္