Judges 9:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှေခင်မြို့သားတို့သည်အဘိမလက်အား တောင်ထိပ်များတွင် ချုံခိုချောင်းမြောင်းစေရန် အစောင့်ထားကြ၏။ ထိုအစောင့်တို့သည်ဖြတ် သန်းသွားလာသူတို့၏ဥစ္စာပစ္စည်းများကို လု ယူကြ၏။ ထိုသတင်းကိုအဘိမလက်ကြား သိရလေသည်။
Burmese 1835 Version Judson
ရှေခင်မြို့သားတို့သည် အဘိမလက်ကို ချောင်းမြောင်းစေခြင်းငှါ၊ လူတို့ကို တောင်ထိပ်ပေါ်မှာထား၍ ထိုသူတို့သည် ခရီးသွားသောသူအပေါင်းတို့၏ ဥစ္စာကို လုယူကြ၏။ ထိုသတင်းကိုလည်း၊ အဘိမလက်သည်ကြား ၏။
Burmese 1928
ရှေ ခင် မြို့ သား တို့ သည် အ ဘိ မ လက် ကို ချောင်း ကြည့် စေ ရန် တောင် ထိပ် ပေါ် တွင် ကင်း ထား ရာ၊ တောင် ကျော်၍ သွား သော ခ ရီး သည် တို့ ကို ထို သူ တို့ လု ယက် ကြ ကြောင်း အ ဘိ မ လက် ကြား လေ၏။
Burmese 2021
ရှေခင်မြို့သားတို့သည် အဘိမလက်ကို ချောင်းမြောင်းစေခြင်းငှာ၊ လူတို့ကို တောင်ထိပ်ပေါ်မှာထား၍ ထိုသူတို့သည် ခရီးသွားသောသူအပေါင်းတို့၏ ဥစ္စာကို လုယူကြ၏။ ထိုသတင်းကိုလည်း၊ အဘိမလက်သည် ကြား၏။
Burmese JBZV
ေရွခင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ အဘိမလက္ကို ေခ်ာင္းေျမာင္းေစျခင္းငွာ၊ လူတို႔ကို ေတာင္ထိပ္ေပၚမွာထား၍ ထိုသူတို႔သည္ ခရီးသြားေသာသူအေပါင္းတို႔၏ ဥစၥာကို လုယူၾက၏။ ထိုသတင္းကိုလည္း၊ အဘိမလက္သည္ ၾကား၏။
Burmese MCLZV
ေရွခင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္အဘိမလက္အား ေတာင္ထိပ္မ်ားတြင္ ခ်ဳံခိုေခ်ာင္းေျမာင္းေစရန္ အေစာင့္ထားၾက၏။ ထိုအေစာင့္တို႔သည္ျဖတ္ သန္းသြားလာသူတို႔၏ဥစၥာပစၥည္းမ်ားကို လု ယူၾက၏။ ထိုသတင္းကိုအဘိမလက္ၾကား သိရေလသည္။
Burmese MSBU
ရှေခင်မြို့သားတို့သည် အဘိမလက်ကို ချောင်းမြောင်းတိုက်ခိုက်ရန် တောင်ပေါ်တွင် လူစောင့်ချထားကြောင်း၊ လမ်းသွားလမ်းလာတို့ကို လုယက်တိုက်ခိုက်ကြောင်းကို အဘိမလက်လည်း ကြားသိ၏။
Burmese MSBZ
ေရွခင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ အဘိမလက္ကို ေခ်ာင္းေျမာင္းတိုက္ခိုက္ရန္ ေတာင္ေပၚတြင္ လူေစာင့္ခ်ထားေၾကာင္း၊ လမ္းသြားလမ္းလာတို႔ကို လုယက္တိုက္ခိုက္ေၾကာင္းကို အဘိမလက္လည္း ၾကားသိ၏။