Judges 9:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါ၌ဧဗက်၏သားဂါလသည်မိမိညီ အစ်ကိုများနှင့်အတူ ရှေခင်မြို့သို့ရောက်ရှိလာ ၏။ ရှေခင်မြို့သားတို့ကလည်းသူ့အားယုံကြည် အားကိုးကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဧဗက်၏သားဂါလသည် မိမိညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ ရှေခင်မြို့ဘက်သို့ ဝင်၍ ရှေခင်မြို့သားတို့သည် သူ့ကို ကိုးစားကြ၏။
Burmese 1928
ဧ ဗက် သား ဂါ လ သည် ညီ အစ် ကို တို့ နှင့် အ တူ ရှေ ခင် မြို့ သို့ ရွှေ့ ပြောင်း ရောက် လာ ရာ ၎င်း မြို့ သား တို့ အား ထား ကြ၏။
Burmese 2021
ဧဗက်၏သားဂါလသည် မိမိညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ ရှေခင်မြို့ဘက်သို့ဝင်၍ ရှေခင်မြို့သားတို့သည် သူ့ကိုကိုးစားကြ၏။
Burmese JBZV
ဧဗက္၏သားဂါလသည္ မိမိညီအစ္ကိုတို႔ႏွင့္အတူ ေရွခင္ၿမိဳ႕ဘက္သို႔ဝင္၍ ေရွခင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ သူ႔ကိုကိုးစားၾက၏။
Burmese MCLZV
ထိုအခါ၌ဧဗက္၏သားဂါလသည္မိမိညီ အစ္ကိုမ်ားႏွင့္အတူ ေရွခင္ၿမိဳ႕သို႔ေရာက္ရွိလာ ၏။ ေရွခင္ၿမိဳ႕သားတို႔ကလည္းသူ႔အားယုံၾကည္ အားကိုးၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုစဉ် ဧဗက်၏သားဂါလနှင့် သူ့ညီအစ်ကိုတို့သည် ရှေခင်မြို့သို့ ရောက်လာကြ၏။ ရှေခင်မြို့သားတို့သည် သူ့ကို ယုံကြည်အားထားကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုစဥ္ ဧဗက္၏သားဂါလႏွင့္ သူ႔ညီအစ္ကိုတို႔သည္ ေရွခင္ၿမိဳ႕သို႔ ေရာက္လာၾက၏။ ေရွခင္ၿမိဳ႕သားတို႔သည္ သူ႔ကို ယုံၾကည္အားထားၾက၏။