Judges 9:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ဖြစ်၍ကိုယ်တော်သည်မိမိ၏လူစုနှင့်ညဥ့် အခါ လာရောက်၍လယ်တောများတွင်ပုန်း အောင်းနေပြီးလျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍ ညဉ့်အခါ ကိုယ်တော်သည် ပါသောသူတို့နှင့်တကွ ထ၍၊ တော၌ ချောင်းမြောင်းလျက် နေတော်မူပါ။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍၊ ပါ ရှိ သော ရဲ မက် တို့ နှင့် ညဉ့် အ ချိန် ချီ လာ၍ မြို့ အ ပြင် က ချောင်း လျက် နေ တော် မူ ပါ။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍ ညအခါ ကိုယ်တော်သည် ပါသောသူတို့နှင့်တကွထ၍၊ တော၌ ချောင်းမြောင်းလျက် နေတော်မူပါ။
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍ ညအခါ ကိုယ္ေတာ္သည္ ပါေသာသူတို႔ႏွင့္တကြထ၍၊ ေတာ၌ ေခ်ာင္းေျမာင္းလ်က္ ေနေတာ္မူပါ။
Burmese MCLZV
သို႔ျဖစ္၍ကိုယ္ေတာ္သည္မိမိ၏လူစုႏွင့္ညဥ့္ အခါ လာေရာက္၍လယ္ေတာမ်ားတြင္ပုန္း ေအာင္းေနၿပီးလၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သင်နှင့် သင့်လူတို့သည် ညအချိန်ချီလာ၍ တော၌ ကင်းပုန်းချလော့။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သင္ႏွင့္ သင့္လူတို႔သည္ ညအခ်ိန္ခ်ီလာ၍ ေတာ၌ ကင္းပုန္းခ်ေလာ့။