Judges 9:50 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​နောက်​အ​ဘိ​မ​လက်​သည် သေ​ဗတ်​မြို့​သို့ သွား​ရောက်​ဝိုင်း​ရံ​ထား​ပြီး​လျှင်​သိမ်း​ယူ လိုက်​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုနောက်မှ အဘိမလက်သည် သေဗက်မြို့သို့ သွား၍ တပ်ချပြီးလျှင် တိုက်ယူလေ၏။
Burmese 1928
ထို နောက် အ ဘိ မ လက် သည် သေ ဗက် မြို့ ရောက် ချီ ပြီး လျှင် တပ် စွဲ သိမ်း ယူ လေ၏။
Burmese 2021
ထို​နောက်​မှ အ​ဘိ​မ​လက်​သည် သေ​ဗက်​မြို့​သို့​သွား၍ တပ်​ချ​ပြီး​လျှင် တိုက်​ယူ​လေ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေနာက္​မွ အ​ဘိ​မ​လက္​သည္ ေသ​ဗက္​ၿမိဳ႕​သို႔​သြား၍ တပ္​ခ်​ၿပီး​လၽွင္ တိုက္​ယူ​ေလ၏။
Burmese MCLZV
ထို​ေနာက္​အ​ဘိ​မ​လက္​သည္ ေသ​ဗတ္​ၿမိဳ႕​သို႔ သြား​ေရာက္​ဝိုင္း​ရံ​ထား​ၿပီး​လၽွင္​သိမ္း​ယူ လိုက္​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် အဘိမလက်​သည် သေဗက်​မြို့​သို့ ချီသွား​ပြီး တပ်ချ​ကာ ထို​မြို့​ကို​သိမ်းယူ​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ အဘိမလက္​သည္ ေသဗက္​ၿမိဳ႕​သို႔ ခ်ီသြား​ၿပီး တပ္ခ်​ကာ ထို​ၿမိဳ႕​ကို​သိမ္းယူ​၏​။