Judges 9:53 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​မျိုး​သ​မီး​တစ်​ယောက်​သည်​ကျိတ်​ဆုံ​ကျောက် တစ်​လုံး​ကို သူ​၏​ဦး​ခေါင်း​ပေါ်​သို့​ပစ်​ချ​လိုက် သ​ဖြင့်​သူ​၏​ဦး​ခေါင်း​ကွဲ​၍​သွား​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မိန်းမတယောက်သည် ကြိတ်ဆုံကျောက်တဖဲ့ကို အဘိမလက် ခေါင်းပေါ်သို့ ပစ်ချ၍ ဦးခေါင်းခွံ ပေါက်ကွဲလေ၏။
Burmese 1928
ကျောက် ကျည် ပွေ့ ကို အ ဘိ မ လက် ဦး ခေါင်း ထက် မိန်း မ တစ် ယောက် ပစ် ချ သ ဖြင့် ဦး ခွံ ကွဲ လျှင်
Burmese 2021
မိန်း​မ​တစ်​ယောက်​သည် ကြိတ်​ဆုံ​ကျောက်​တစ်​ဖဲ့​ကို အ​ဘိ​မ​လက်​ခေါင်း​ပေါ်​သို့ ပစ်​ချ၍ ဦး​ခေါင်း​ခွံ​ပေါက်​ကွဲ​လေ၏။
Burmese JBZV
မိန္း​မ​တစ္​ေယာက္​သည္ ႀကိတ္​ဆုံ​ေက်ာက္​တစ္​ဖဲ့​ကို အ​ဘိ​မ​လက္​ေခါင္း​ေပၚ​သို႔ ပစ္​ခ်၍ ဦး​ေခါင္း​ခြံ​ေပါက္​ကြဲ​ေလ၏။
Burmese MCLZV
အ​မ်ိဳး​သ​မီး​တစ္​ေယာက္​သည္​က်ိတ္​ဆုံ​ေက်ာက္ တစ္​လုံး​ကို သူ​၏​ဦး​ေခါင္း​ေပၚ​သို႔​ပစ္​ခ်​လိုက္ သ​ျဖင့္​သူ​၏​ဦး​ေခါင္း​ကြဲ​၍​သြား​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
မိန်းမ​တစ်​ယောက်​သည် ကြိတ်ဆုံ​ကျောက်ပြား​ကို အဘိမလက်​ခေါင်း​ပေါ်သို့ ပစ်ချ​လိုက်​ရာ အဘိမလက် ခေါင်း​ကွဲ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
မိန္းမ​တစ္​ေယာက္​သည္ ႀကိတ္ဆုံ​ေက်ာက္ျပား​ကို အဘိမလက္​ေခါင္း​ေပၚသို႔ ပစ္ခ်​လိုက္​ရာ အဘိမလက္ ေခါင္း​ကြဲ​ေလ​၏​။