Lamentations 1:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​၏​မြို့​သူ​မြို့​သား​တို့​သည်​အ​စား​အ​စာ ရှာ​ဖွေ​လျက် နေ​စဉ်​ညည်း​တွား​ကြ​၏။ သူ​တို့​သည်​အ​သက်​ဆက်​လက်​ရှင်​နိုင်​ရေး​အ​တွက် မိ​မိ​တို့​ဥစ္စာ​ဘဏ္ဍာ​များ​ကို​အ​စား​အ​စာ​နှင့် လဲ​လှယ်​ရ​ကြ​၏။ ထို​မြို့​က``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​ပါ။ ကျွန်​တော်​မျိုး​စိတ်​ဆင်း​ရဲ​ခြင်း​ခံ​နေ​ရ​သည်​ကို ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​ပါ'' ဟု​အော်​ဟစ်​တောင်း​ပန်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူ၏လူအပေါင်းတို့သည် ညည်းတွားလျက်၊ မုန့်ကိုရှာလျက် နေကြ၏။ သေဘေးနှင့်လွတ်ခြင်းငှါ မိမိစည်းစိမ်ကို စားစရာဘို့ စွန့်ရ၏။ အိုထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ရှုတ်ချခြင်းကို ခံရသောကြောင့် ကြည့်ရှု ဆင်ခြင်တော်မူပါ။
Burmese 1928
မြို့ သူ မြို့ သား အ ပေါင်း တို့ သည် ညည်း တွား၍၊ အ စား အ သောက် ကို လိုက် ရှာ လျက်၊ အ သက် မွေး ရန် ရိ က္ခာ အ စား၊ ရ တ နာ များ ကို လဲ လှယ် ကြ သည့် အ တိုင်း၊ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ အ ကျွန်ုပ် သည်၊ မ ထီ လေး စား ဖွယ် ရာ ရောက် ပါ ပြီ။ ရှု ကြည့် မှတ် ယူ တော် မူ ပါ ဟု၊ တောင်း လျှောက် ကြ လေ ပြီ။
Burmese 2021
သူ၏​လူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ညည်း​တွား​လျက်၊ မုန့်​ကို​ရှာ​လျက် နေ​ကြ၏။ သေ​ဘေး​နှင့် လွတ်​ခြင်း​ငှာ မိ​မိ​စည်း​စိမ်​ကို စား​စ​ရာ​ဖို့ စွန့်​ရ၏။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကျွန်ုပ်​သည် ရှုတ်​ချ​ခြင်း​ကို ခံ​ရ​သော​ကြောင့် ကြည့်​ရှု​ဆင်​ခြင်​တော်​မူ​ပါ။
Burmese JBZV
သူ၏​လူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ညည္း​တြား​လ်က္၊ မုန္႔​ကို​ရွာ​လ်က္ ေန​ၾက၏။ ေသ​ေဘး​ႏွင့္ လြတ္​ျခင္း​ငွာ မိ​မိ​စည္း​စိမ္​ကို စား​စ​ရာ​ဖို႔ စြန္႔​ရ၏။ အို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ရွုတ္​ခ်​ျခင္း​ကို ခံ​ရ​ေသာ​ေၾကာင့္ ၾကည့္​ရွု​ဆင္​ျခင္​ေတာ္​မူ​ပါ။
Burmese MCLZV
သူ​၏​ၿမိဳ႕​သူ​ၿမိဳ႕​သား​တို႔​သည္​အ​စား​အ​စာ ရွာ​ေဖြ​လ်က္ ေန​စဥ္​ညည္း​တြား​ၾက​၏။ သူ​တို႔​သည္​အ​သက္​ဆက္​လက္​ရွင္​နိုင္​ေရး​အ​တြက္ မိ​မိ​တို႔​ဥစၥာ​ဘ႑ာ​မ်ား​ကို​အ​စား​အ​စာ​ႏွင့္ လဲ​လွယ္​ရ​ၾက​၏။ ထို​ၿမိဳ႕​က``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​စိတ္​ဆင္း​ရဲ​ျခင္း​ခံ​ေန​ရ​သည္​ကို ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​ပါ'' ဟု​ေအာ္​ဟစ္​ေတာင္း​ပန္​၏။
Burmese MSBU
သူ့​လူ​အပေါင်း​တို့​သည် ညည်းတွား​လျက် စားစရာ​ကို​ရှာဖွေ​နေ​ကြ​ရ​ပြီ​။ သူ​တို့​သည် အသက်​ရှင်သန်​နိုင်​ရန် သူ​တို့​၏​အဖိုးတန်​ပစ္စည်း​များ​ကို စားစရာ​နှင့်​လဲလှယ်​ကြ​ရ​ပြီ​။ အို ထာဝရဘုရား​၊ အကျွန်ုပ် မထီမဲ့မြင်ပြု​ခြင်း​ခံရ​သည်​ကို ကြည့်​တော်မူ​ပါ​။ မြင်​တော်မူ​ပါ​။
Burmese MSBZ
သူ႔​လူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ညည္းတြား​လ်က္ စားစရာ​ကို​ရွာေဖြ​ေန​ၾက​ရ​ၿပီ​။ သူ​တို႔​သည္ အသက္​ရွင္သန္​ႏိုင္​ရန္ သူ​တို႔​၏​အဖိုးတန္​ပစၥည္း​မ်ား​ကို စားစရာ​ႏွင့္​လဲလွယ္​ၾက​ရ​ၿပီ​။ အို ထာဝရဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္ မထီမဲ့ျမင္ျပဳ​ျခင္း​ခံရ​သည္​ကို ၾကည့္​ေတာ္မူ​ပါ​။ ျမင္​ေတာ္မူ​ပါ​။