Lamentations 3:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​သည်​ငါ​၏​မျက်​နှာ​ကို​မြေ​ပြင်​နှင့် ပွတ်​တိုက်​တော်​မူ​၍ ငါ​၏​သွား​တို့​ကို​ကျောက်​ပေါ်​တွင်​ချိုး​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ကျောက်စရစ်ကိုကျွေး၍ ငါ့သွားတို့ကို ချိုးတော် မူ၏။ မီးဖိုပြာနှင့် ဖုံးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ကိုယ် တော် သည်၊ ကျောက် ခဲ သ လဲ များ ဖြင့် ငါ့ သွား များ ကို ကျိုး စေ လျက်၊ ပြာ ဖြင့် ငါ့ ကို ဖို့ တော် မူ ၏။
Burmese 2021
ကျောက်​စ​ရစ်​ကို​ကျွေး၍ ငါ့​သွား​တို့​ကို ချိုး​တော်​မူ၏။ မီး​ဖို​ပြာ​နှင့် ဖုံး​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေက်ာက္​စ​ရစ္​ကို​ေကၽြး၍ ငါ့​သြား​တို႔​ကို ခ်ိဳး​ေတာ္​မူ၏။ မီး​ဖို​ျပာ​ႏွင့္ ဖုံး​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ငါ​၏​မ်က္​ႏွာ​ကို​ေျမ​ျပင္​ႏွင့္ ပြတ္​တိုက္​ေတာ္​မူ​၍ ငါ​၏​သြား​တို႔​ကို​ေက်ာက္​ေပၚ​တြင္​ခ်ိဳး​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ငါ့​သွား​တို့​ကို ကျောက်စရစ်​များ​ဖြင့် ကျိုး​စေ​တော်မူ​ပြီ​။ ငါ့​ကို ပြာပုံ​ထဲတွင် လူး​စေ​တော်မူ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
ငါ့​သြား​တို႔​ကို ေက်ာက္စရစ္​မ်ား​ျဖင့္ က်ိဳး​ေစ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။ ငါ့​ကို ျပာပုံ​ထဲတြင္ လူး​ေစ​ေတာ္မူ​ၿပီ​။