Lamentations 3:52 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်​တော်​မျိုး​ကို​မုန်း​ရန်​အ​ကြောင်း​မ​ရှိ​ပါ ဘဲ​လျက် ရန်​သူ​များ​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ငှက်​သ​ဖွယ် ကျော့​ကွင်း​ထောင်​ကြ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမရှိဘဲ ငါ့ကိုရန်ပြုသောသူတို့သည် ငှက်ကိုလိုက်၍ ရှာသကဲ့သို့ ငါ့ကိုလိုက်၍ ရှာကြ၏။
Burmese 1928
အ ကြောင်း မဲ့ ရန် ပြု သူ တို့ သည်၊ ငှက် သ ဖွယ် အ ကျွန်ုပ် ကို လိုက် ဖမ်း ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မ​ရှိ​ဘဲ ငါ့​ကို​ရန်​ပြု​သော သူ​တို့​သည် ငှက်​ကို​လိုက်၍ ရှာ​သ​ကဲ့​သို့ ငါ့​ကို လိုက်၍​ရှာ​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မ​ရွိ​ဘဲ ငါ့​ကို​ရန္​ျပဳ​ေသာ သူ​တို႔​သည္ ငွက္​ကို​လိုက္၍ ရွာ​သ​ကဲ့​သို႔ ငါ့​ကို လိုက္၍​ရွာ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ကို​မုန္း​ရန္​အ​ေၾကာင္း​မ​ရွိ​ပါ ဘဲ​လ်က္ ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ငွက္​သ​ဖြယ္ ေက်ာ့​ကြင္း​ေထာင္​ၾက​ပါ​၏။
Burmese MSBU
ရန်သူ​တို့​သည် အကြောင်းမရှိ​ဘဲ ငါ့​ကို ငှက်​ကဲ့သို့ လိုက်ဖမ်း​ကြ​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
ရန္သူ​တို႔​သည္ အေၾကာင္းမရွိ​ဘဲ ငါ့​ကို ငွက္​ကဲ့သို႔ လိုက္ဖမ္း​ၾက​ပါ​၏​။