Lamentations 3:55 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တွင်း​ထဲ​မှ​နေ​၍ ကျွန်​တော်​မျိုး​သည် ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ဟစ်​ခေါ်​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
အိုထာဝရဘုရား၊ နက်သော မြေတွင်းထဲက အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်၏နာမကို ခေါ်ပါ၏။
Burmese 1928
သေ ပြီ အောက် မေ့ သည့် အ တိုင်း၊ နက် လှ သော လှောင် တွင်း မှ နာ မ တော် အား ပြု သော ပ ဌ နာ သံ ကို၊ ကိုယ် တော် နား ညောင်း တော် မူ ပြီ။ အို ထာ ဝ ရ ဘု ရား၊ အ ကျွန်ုပ် ပ ဌ နာ ပြု သော နေ့ ရက်၌ ကြွ ရောက်၍၊ မ ကြောက် လင့် ဟု မိန့် တော် မူ ခဲ့ သည် နှင့် အ ညီ၊ အ ကျွန်ုပ် ရှူ ရှိုက် သံ၊ ဟစ် ခေါ် သံ ကို၊ နား မ ညောင်း ဘဲ နေ တော် မ မူ ပါ လင့်။
Burmese 2021
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ နက်​သော​မြေ​တွင်း​ထဲ​က အ​ကျွန်ုပ်​သည် ကိုယ်​တော်၏​နာ​မ​ကို​ခေါ်​ပါ၏။
Burmese JBZV
အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၊ နက္​ေသာ​ေျမ​တြင္း​ထဲ​က အ​ကၽြန္ုပ္​သည္ ကိုယ္​ေတာ္၏​နာ​မ​ကို​ေခၚ​ပါ၏။
Burmese MCLZV
``အို ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တြင္း​ထဲ​မွ​ေန​၍ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သည္ ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ဟစ္​ေခၚ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကျွန်ုပ်​သည် တွင်း​နက်​ထဲမှ​နေ​၍ ကိုယ်တော်​၏​နာမ​တော်​ကို ဟစ်ခေါ်​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အို ထာဝရဘုရား​၊ အကြၽႏ္ုပ္​သည္ တြင္း​နက္​ထဲမွ​ေန​၍ ကိုယ္ေတာ္​၏​နာမ​ေတာ္​ကို ဟစ္ေခၚ​ပါ​၏​။