Lamentations 3:60 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရန်​သူ​များ​သည်​ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​အ​ဘယ်​မျှ မုန်း​ကြ​သည်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ဆန့်​ကျင်​၍​အ​ဘယ်​သို့ လျှို့​ဝှက်​ကြံ​စည်​ကြ​သည်​ကို​လည်း​ကောင်း ကိုယ်​တော်​ရှင်​သိ​တော်​မူ​ပါ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို ရန်ငြိုးဖွဲ့သမျှနှင့် မကောင်းသော အကြံရှိသမျှကို ကိုယ်တော်မြင်တော်မူပြီ။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ်၌ ကြံ စည် ကြ သော လက် စား ချေ မှု များ ကို၊ ကိုယ် တော် သိ တော် မူ ပါ၏။
Burmese 2021
သူ​တို့​သည် အ​ကျွန်ုပ်​ကို ရန်​ငြိုး​ဖွဲ့​သ​မျှ​နှင့် မ​ကောင်း​သော​အ​ကြံ​ရှိ​သ​မျှ​ကို ကိုယ်​တော်​မြင်​တော်​မူ​ပြီ။
Burmese JBZV
သူ​တို႔​သည္ အ​ကၽြန္ုပ္​ကို ရန္​ၿငိဳး​ဖြဲ႕​သ​မၽွ​ႏွင့္ မ​ေကာင္း​ေသာ​အ​ႀကံ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ကိုယ္​ေတာ္​ျမင္​ေတာ္​မူ​ၿပီ။
Burmese MCLZV
ရန္​သူ​မ်ား​သည္​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​အ​ဘယ္​မၽွ မုန္း​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​အား​ဆန႔္​က်င္​၍​အ​ဘယ္​သို႔ လၽွို႔​ဝွက္​ႀကံ​စည္​ၾက​သည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သိ​ေတာ္​မူ​ပါ​၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​ကို အဘယ်မျှလောက် အငြိုး​ထား​၍ အဘယ်မျှလောက် မကောင်း​ကြံစည်​နေ​သည်​ကို ကိုယ်တော်​သိ​တော်မူ​ပါ​ပြီ​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​ကို အဘယ္မွ်ေလာက္ အၿငိဳး​ထား​၍ အဘယ္မွ်ေလာက္ မေကာင္း​ႀကံစည္​ေန​သည္​ကို ကိုယ္ေတာ္​သိ​ေတာ္မူ​ပါ​ၿပီ​။