Lamentations 4:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်မိုးကောင်းကင်မှထိုးဆင်းလာသည့် လင်းယုန်ငှက်များကဲ့သို့ငါတို့ကိုလိုက်လံ ဖမ်းဆီးကြပါ၏။ တောင်ကုန်းများတွင်ငါတို့ကိုလိုက်၍ရှာဖွေ ကြပါ၏။ သဲကန္တာရတွင်အမှတ်မထင်ဖမ်းဆီးကြပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ငါတို့ကိုလိုက်၍ ရှာသောသူတို့သည် မိုဃ်း ကောင်းကင် ရွှေလင်းတထက်သာ၍ လျင်မြန်ကြ၏။ တောင်ရိုးပေါ်မှာလိုက်ရှာကြ၏။ တော၌လည်း ချောင်း မြောင်းကြ၏။
Burmese 1928
လမ်း သို့ မ သွား ဝံ့ သည့် တိုင် အောင်၊ ငါ တို့ ကို ထက် ကြပ် လိုက် လံ သူ တို့ သည်၊ ကောင်း ကင်၌ ပျံ သော လင်း ယုန် ထက် လျင် မြန် သည့် အ တိုင်း၊ တောင် တန်း ပေါ် တွင် လိုက် ရှာ ခြင်း၊ တော တွင် တပ် ပုန်း ချ ခြင်း ပြု လျက်၊
Burmese 2021
ငါတို့ကိုလိုက်၍ ရှာသောသူတို့သည် မိုးကောင်းကင်ရွှေလင်းတထက် သာ၍ လျင်မြန်ကြ၏။ တောင်ရိုးပေါ်မှာ လိုက်ရှာကြ၏။ တော၌လည်း ချောင်းမြောင်းကြ၏။
Burmese JBZV
ငါတို႔ကိုလိုက္၍ ရွာေသာသူတို႔သည္ မိုးေကာင္းကင္ေရႊလင္းတထက္ သာ၍ လ်င္ျမန္ၾက၏။ ေတာင္ရိုးေပၚမွာ လိုက္ရွာၾက၏။ ေတာ၌လည္း ေခ်ာင္းေျမာင္းၾက၏။
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္မိုးေကာင္းကင္မွထိုးဆင္းလာသည့္ လင္းယုန္ငွက္မ်ားကဲ့သို႔ငါတို႔ကိုလိုက္လံ ဖမ္းဆီးၾကပါ၏။ ေတာင္ကုန္းမ်ားတြင္ငါတို႔ကိုလိုက္၍ရွာေဖြ ၾကပါ၏။ သဲကႏၲာရတြင္အမွတ္မထင္ဖမ္းဆီးၾကပါ၏။
Burmese MSBU
ငါတို့ကို လိုက်သောသူတို့သည် ကောင်းကင်လင်းယုန်ငှက်ထက် သာ၍လျင်မြန်ကြ၏။ တောင်များပေါ်တွင် ငါတို့ကို အပြင်းအထန်လိုက်ကြ၏။ တောကန္တာရတွင်လည်း ငါတို့ကို ချောင်းမြောင်းကြ၏။
Burmese MSBZ
ငါတို႔ကို လိုက္ေသာသူတို႔သည္ ေကာင္းကင္လင္းယုန္ငွက္ထက္ သာ၍လ်င္ျမန္ၾက၏။ ေတာင္မ်ားေပၚတြင္ ငါတို႔ကို အျပင္းအထန္လိုက္ၾက၏။ ေတာကႏၲာရတြင္လည္း ငါတို႔ကို ေခ်ာင္းေျမာင္းၾက၏။