Lamentations 5:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျွန်တော်မျိုးတို့၏ဘိုးဘေးများသည်အပြစ် ကူးပြီးနောက်သေလွန်သွားကြသဖြင့် ကျွန်တော်မျိုးတို့သည်သူတို့၏အပြစ်ဝန်ကို ထမ်းရကြပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘိုးဘေးတို့သည်ပြစ်မှား၍ သေပြီးမှ၊ အကျွန်ုပ် တို့သည် သူတို့ အပြစ်များကို ခံရပါ၏။
Burmese 1928
သေ လွန် ပြီး သော ဘိုး ဘေး တို့ ပြစ် မှု ကြောင့်။ ဒု စ ရိုက် ဝန် ကို ထမ်း ဆောင် ရ ကြ၏။
Burmese 2021
ဘိုးဘေးတို့သည် ပြစ်မှား၍ သေပြီးမှ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် သူတို့ အပြစ်များကို ခံရပါ၏။
Burmese JBZV
ဘိုးေဘးတို႔သည္ ျပစ္မွား၍ ေသၿပီးမွ၊ အကၽြန္ုပ္တို႔သည္ သူတို႔ အျပစ္မ်ားကို ခံရပါ၏။
Burmese MCLZV
ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔၏ဘိုးေဘးမ်ားသည္အျပစ္ ကူးၿပီးေနာက္ေသလြန္သြားၾကသျဖင့္ ကၽြန္ေတာ္မ်ိဳးတို႔သည္သူတို႔၏အျပစ္ဝန္ကို ထမ္းရၾကပါ၏။
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်တို့ဘိုးဘေးတို့သည် အပြစ်ပြုပြီး သေဆုံးသွားကြပြီ။ သူတို့၏အပြစ်ဝန်ကို အကျွန်ုပ်တို့ ထမ်းရကြပါပြီ။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္တို႔ဘိုးေဘးတို႔သည္ အျပစ္ျပဳၿပီး ေသဆုံးသြားၾကၿပီ။ သူတို႔၏အျပစ္ဝန္ကို အကြၽႏ္ုပ္တို႔ ထမ္းရၾကပါၿပီ။