Leviticus 11:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ရေ​စိမ်​ထား​သော​မျိုး​စေ့​ပေါ် သို့​အ​သေ​ကောင်​ကျ​လျှင် ထို​မျိုး​စေ့​သည် မ​သန့်​ရှင်း။
Burmese 1835 Version Judson
ရေ၌စိမ်ထားပြီးသော မျိုးစေ့အပေါ်၌ ထိုအသေကောင်ကျလျှင်၊ မျိုးစေ့သည် သင်တို့၌ မစင်ကြယ်။
Burmese 1928
ရေ စိမ် မှ ကျ လျှင် မ သန့် ရာ ရောက် သ တည်း။
Burmese 2021
ရေ၌​စိမ်​ထား​ပြီး​သော​မျိုး​စေ့​အ​ပေါ်၌ ထို​အ​သေ​ကောင်​ကျ​လျှင်၊ မျိုး​စေ့​သည် သင်​တို့၌​မ​စင်​ကြယ်။
Burmese JBZV
ေရ၌​စိမ္​ထား​ၿပီး​ေသာ​မ်ိဳး​ေစ့​အ​ေပၚ၌ ထို​အ​ေသ​ေကာင္​က်​လၽွင္၊ မ်ိဳး​ေစ့​သည္ သင္​တို႔၌​မ​စင္​ၾကယ္။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ေရ​စိမ္​ထား​ေသာ​မ်ိဳး​ေစ့​ေပၚ သို႔​အ​ေသ​ေကာင္​က်​လၽွင္ ထို​မ်ိဳး​ေစ့​သည္ မ​သန႔္​ရွင္း။
Burmese MSBU
သို့ရာတွင် ထို​အသေကောင်​၏​အစိတ်အပိုင်း​တစ်ခုခု​သည် ရေ​စိမ်​ထား​သော​မျိုးစေ့​ပေါ်သို့​ကျ​လျှင် ထို​မျိုးစေ့​သည် သင်​တို့​အတွက် မစင်ကြယ်​။
Burmese MSBZ
သို႔ရာတြင္ ထို​အေသေကာင္​၏​အစိတ္အပိုင္း​တစ္ခုခု​သည္ ေရ​စိမ္​ထား​ေသာ​မ်ိဳးေစ့​ေပၚသို႔​က်​လွ်င္ ထို​မ်ိဳးေစ့​သည္ သင္​တို႔​အတြက္ မစင္ၾကယ္​။