Leviticus 13:43 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​သည်​ထို​သူ​အား​စစ်​ဆေး​၍ အ​နာ​သည်​နီ​ဖျော့​ဖျော့​ဖြစ်​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ကြည့်ရှု၍၊ ကိုယ်အရေ၌ နူနာထင်သကဲ့သို့၊ ပြောင်ရာ၌ ပေါက်သော အနာ၏အဖူးဖြူနီလျှင်၊-
Burmese 1928
ပ ရော ဟိတ် ရှု ကြည့် ရာ အ သား အ ရေ၌ နူ နာ ဟန် အ မှတ် လ က္ခ ဏာ သည် ပြောင် သော ဦး ခေါင်း၊ န ဖူး ထိပ် တွင် ဖျော့ နီ သော အ ဖု ထ ကြောင်း တွေ့ လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​သည် ကြည့်​ရှု၍၊ ကိုယ်​အ​ရေ၌ နူ​နာ​ထင်​သ​ကဲ့​သို့၊ ပြောင်​ရာ၌​ပေါက်​သော အ​နာ၏​အ​ဖု ဖြူ​နီ​လျှင်၊
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္ ၾကည့္​ရွု၍၊ ကိုယ္​အ​ေရ၌ ႏူ​နာ​ထင္​သ​ကဲ့​သို႔၊ ေျပာင္​ရာ၌​ေပါက္​ေသာ အ​နာ၏​အ​ဖု ျဖဴ​နီ​လၽွင္၊
Burmese MCLZV
ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​သည္​ထို​သူ​အား​စစ္​ေဆး​၍ အ​နာ​သည္​နီ​ေဖ်ာ့​ေဖ်ာ့​ျဖစ္​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ယဇ်ပုရောဟိတ်​သည် ကြည့်ရှု​စစ်ဆေး​၍ ပြောင်​သော​ခေါင်း​၌​ဖြစ်စေ​၊ ပြောင်​သော​နဖူး​၌​ဖြစ်စေ အနာ​၏​အဖုအပိမ့်​သည် ကိုယ်ခန္ဓာ​အရေပြား​၌​ဖြစ်​သော​အနာကြီးရောဂါ​၏​လက္ခဏာ​ကဲ့သို့ နီကြင်ကြင်​ဖြစ်​နေ​လျှင်
Burmese MSBZ
ယဇ္ပုေရာဟိတ္​သည္ ၾကည့္ရႈ​စစ္ေဆး​၍ ေျပာင္​ေသာ​ေခါင္း​၌​ျဖစ္ေစ​၊ ေျပာင္​ေသာ​နဖူး​၌​ျဖစ္ေစ အနာ​၏​အဖုအပိမ့္​သည္ ကိုယ္ခႏၶာ​အေရျပား​၌​ျဖစ္​ေသာ​အနာႀကီးေရာဂါ​၏​လကၡဏာ​ကဲ့သို႔ နီၾကင္ၾကင္​ျဖစ္​ေန​လွ်င္