Leviticus 14:34 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ ပိုင်ထိုက်ရာ၊ ငါပေးသော ခါနာန်ပြည်သို့ သင်တို့ရောက်သောအခါ၊ သင်တို့နေရာ ထိုပြည်တွင် အိမ်ထစုံတခု၌ နူနာကို ငါစွဲစေလျှင်၎င်း၊-
Burmese 1928
အ ပိုင် အ ဖြစ် ငါ ပေး သော ခါ နာန် ပြည် သို့ သင် တို့ ဝင် ရောက် ကြ ပြီး လျှင် ပိုင် ရာ ပြည် ရှိ တိုက် တစ် တိုက် တွင် နူ နာ အ မှတ် လ က္ခ ဏာ ကို ငါ သင့် စေ သော်၊
Burmese 2021
သင်​တို့​ပိုင်​ထိုက်​ရာ၊ ငါ​ပေး​သော​ခါ​နာန်​ပြည်​သို့ သင်​တို့​ရောက်​သော​အ​ခါ၊ သင်​တို့​နေ​ရာ​ထို​ပြည်​တွင် အိမ်​တစ်​စုံ​တစ်​ခု၌ နူ​နာ​ကို​ငါ​စွဲ​စေ​လျှင်​လည်း​ကောင်း၊
Burmese JBZV
သင္​တို႔​ပိုင္​ထိုက္​ရာ၊ ငါ​ေပး​ေသာ​ခါ​နာန္​ျပည္​သို႔ သင္​တို႔​ေရာက္​ေသာ​အ​ခါ၊ သင္​တို႔​ေန​ရာ​ထို​ျပည္​တြင္ အိမ္​တစ္​စုံ​တစ္​ခု၌ ႏူ​နာ​ကို​ငါ​စြဲ​ေစ​လၽွင္​လည္း​ေကာင္း၊
Burmese MSBU
“​သင်​တို့​အား ပိုင်ဆိုင်​ရာ​အဖြစ် ငါ​ပေး​သော​ခါနာန်​ပြည်​ထဲသို့ သင်​တို့​ဝင်ရောက်​၍ သင်​တို့​ပိုင်ဆိုင်​ရာ​ပြည်​ရှိ​အိမ်​၌ မှိုစွဲနာ ​ကို ငါ​ဖြစ်ပွား​စေ​သောအခါ
Burmese MSBZ
“​သင္​တို႔​အား ပိုင္ဆိုင္​ရာ​အျဖစ္ ငါ​ေပး​ေသာ​ခါနာန္​ျပည္​ထဲသို႔ သင္​တို႔​ဝင္ေရာက္​၍ သင္​တို႔​ပိုင္ဆိုင္​ရာ​ျပည္​ရွိ​အိမ္​၌ မႈိစြဲနာ ​ကို ငါ​ျဖစ္ပြား​ေစ​ေသာအခါ