Leviticus 14:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယဇ်ပုရောဟိတ်သည်သစ်ကတိုးသား၊ ကြိုးနီ၊ ဟုဿုပ်ပင်ခက်နှင့်တကွငှက်အရှင်ကို သတ်ပြီးသောငှက်၏သွေးထဲ၌နှစ်ရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အာရဇ်သစ်သား၊ နီမောင်းသောကြိုး၊ ဟု ဿုပ်ပင်ညွန့်နှင့်တကွ အသက်ရှင်သော ငှက်ကိုယူ၍၊ ငှက်သွေးရောပြီးသော ရေ၌နှစ်ပြီးလျှင်၊-
Burmese 1928
ကျန် ငှက် ရှင် တစ် ကောင်၊ သစ် က တိုး သား အ ရိုး၊ အ နီ ချည်၊ ဟုဿုပ် ညွန့် များ ကို စမ်း ရေ ပေါ် တွင် စီ ရင် သော ငှက် သွေး ၌ ကိုင် ဆွတ်၍၊
Burmese 2021
အာရဇ်သစ်သား၊ နီမောင်းသောကြိုး၊ ဟုဿုပ်ပင်ညွန့်နှင့်တကွ အသက်ရှင်သော ငှက်ကိုယူ၍၊ ငှက်သွေးရောပြီးသောရေ၌ နှစ်ပြီးလျှင်၊
Burmese JBZV
အာရဇ္သစ္သား၊ နီေမာင္းေသာႀကိဳး၊ ဟုႆုပ္ပင္ညြန္႔ႏွင့္တကြ အသက္ရွင္ေသာ ငွက္ကိုယူ၍၊ ငွက္ေသြးေရာၿပီးေသာေရ၌ ႏွစ္ၿပီးလၽွင္၊
Burmese MCLZV
ယဇ္ပုေရာဟိတ္သည္သစ္ကတိုးသား၊ ႀကိဳးနီ၊ ဟုႆုပ္ပင္ခက္ႏွင့္တကြငွက္အရွင္ကို သတ္ၿပီးေသာငွက္၏ေသြးထဲ၌ႏွစ္ရမည္။-
Burmese MSBU
ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ကျန်ငှက်အရှင်ကိုယူ၍ သစ်ကတိုးသား၊ အနီရောင်ချည်၊ ဟုဿုပ်ညွန့်တို့နှင့်အတူ ထိုငှက်အရှင်ကို စမ်းရေပေါ်တွင်သတ်ခဲ့သောငှက်သွေးထဲသို့ နှစ်၍
Burmese MSBZ
ယဇ္ပုေရာဟိတ္သည္ က်န္ငွက္အရွင္ကိုယူ၍ သစ္ကတိုးသား၊ အနီေရာင္ခ်ည္၊ ဟုႆုပ္ၫြန႔္တို႔ႏွင့္အတူ ထိုငွက္အရွင္ကို စမ္းေရေပၚတြင္သတ္ခဲ့ေသာငွက္ေသြးထဲသို႔ ႏွစ္၍