Leviticus 15:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယောကျာ်းနှင့်မိန်းမ၊ ကာမစပ်ယှက်ပြီးလျှင် နှစ်ဦးစလုံးရေချိုးရမည်။ သူတို့သည်ည ဦးတိုင်အောင်မသန့်စင်ဘဲရှိလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။ ယောက်ျားသည် မိန်းမနှင့် သံဝါသပြုလျှင်၊ နှစ်ယောက်စလုံး ရေချိုးရမည်။ ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
Burmese 1928
မိန်း မ နှင့် အိပ် စက် လျှင် နှစ် ဦး လုံး ရေ ချိုး၍ ညဉ့် ဦး တိုင် မ သန့် လျက် နေ ကြ စေ။
Burmese 2021
ညဉ့်ဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။ ယောက်ျားသည် မိန်းမနှင့်သံဝါသပြုလျှင်၊ နှစ်ယောက်စလုံး ရေချိုးရမည်။ ညဉ့်ဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်၏။
Burmese JBZV
ညဥ့္ဦးတိုင္ေအာင္ မစင္ၾကယ္ျဖစ္၏။ ေယာက္်ားသည္ မိန္းမႏွင့္သံဝါသျပဳလၽွင္၊ ႏွစ္ေယာက္စလုံး ေရခ်ိဳးရမည္။ ညဥ့္ဦးတိုင္ေအာင္ မစင္ၾကယ္ျဖစ္၏။
Burmese MCLZV
ေယာက်ာ္းႏွင့္မိန္းမ၊ ကာမစပ္ယွက္ၿပီးလၽွင္ ႏွစ္ဦးစလုံးေရခ်ိဳးရမည္။ သူတို႔သည္ည ဦးတိုင္ေအာင္မသန႔္စင္ဘဲရွိလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ယောက်ျားသည် မိန်းမနှင့်အိပ်၍ သုက်ရည်ထွက်လျှင် နှစ်ယောက်စလုံး ရေချိုးရမည်။ သူတို့သည် နေဝင်ချိန်အထိ မစင်မကြယ်ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ေယာက္်ားသည္ မိန္းမႏွင့္အိပ္၍ သုက္ရည္ထြက္လွ်င္ ႏွစ္ေယာက္စလုံး ေရခ်ိဳးရမည္။ သူတို႔သည္ ေနဝင္ခ်ိန္အထိ မစင္မၾကယ္ျဖစ္၏။