Leviticus 16:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အာ​ရုန်​၏​သား​နှစ်​ယောက်​တို့​သည် ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​မ​သန့်​စင်​သော​မီး​ဖြင့်​ပူ​ဇော် သော​ကြောင့် သေ​ဆုံး​ကြ​ပြီး​နောက်​ကိုယ် တော်​သည်​မော​ရှေ​အား၊-
Burmese 1835 Version Judson
အာရုန်၏ သားနှစ်ယောက်တို့သည်၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ပူဇော်၍ သေသောနောက်၊ ထာဝရဘုရားသည် မောရှေအား မိန့်တော်မူသည်ကား၊-
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ ချဉ်း ကပ်၍ အ သေ ခံ ရ သော အာ ရုန့် သား နှစ် ယောက် တို့ ကွယ် လွန် ပြီး မှ မော ရှေ အား ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မြွက် တော် မူ သည် မှာ၊
Burmese 2021
အာ​ရုန်၏​သား​နှစ်​ယောက်​တို့​သည်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ရှေ့​တော်၌​ပူ​ဇော်၍ သေ​သော​နောက်၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် မော​ရှေ​အား​မိန့်​တော်​မူ​သည်​ကား၊
Burmese JBZV
အာ​႐ုန္၏​သား​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ေရွ႕​ေတာ္၌​ပူ​ေဇာ္၍ ေသ​ေသာ​ေနာက္၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ေမာ​ေရွ​အား​မိန္႔​ေတာ္​မူ​သည္​ကား၊
Burmese MCLZV
အာ​႐ုန္​၏​သား​ႏွစ္​ေယာက္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ ဘု​ရား​အား​မ​သန႔္​စင္​ေသာ​မီး​ျဖင့္​ပူ​ေဇာ္ ေသာ​ေၾကာင့္ ေသ​ဆုံး​ၾက​ၿပီး​ေနာက္​ကိုယ္ ေတာ္​သည္​ေမာ​ေရွ​အား၊-
Burmese MSBU
အာရုန်​၏​သား​နှစ်​ယောက်​သည် ထာဝရဘုရား​ရှေ့​တော်​သို့​ချဉ်းကပ်​၍ သေ​သွား​ကြ​ပြီးနောက် ထာဝရဘုရား​က မောရှေ​အား
Burmese MSBZ
အာ႐ုန္​၏​သား​ႏွစ္​ေယာက္​သည္ ထာဝရဘုရား​ေရွ႕​ေတာ္​သို႔​ခ်ဥ္းကပ္​၍ ေသ​သြား​ၾက​ၿပီးေနာက္ ထာဝရဘုရား​က ေမာေရွ​အား