Leviticus 16:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူ​သည်​ယဇ်​ပလ္လင်​ပေါ်​တွင်​အ​ပြစ်​ဖြေ​ရာ ယဇ်​ကောင်​၏​အ​ဆီ​ကို​မီး​ရှို့​ပူ​ဇော်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ကောင်ဆီဥကို ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ မီးရှို့ရမည်။
Burmese 1928
အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ ဆီ ဥ ကို ကား ပ လ္လင် တော် ပေါ် တွင် မီး ဖြင့် ပူ ဇော် ရ မည်။
Burmese 2021
အ​ပြစ်​ဖြေ​ရာ​ယဇ်​ကောင်​ဆီ​ဥ​ကို ယဇ်​ပ​လ္လင်​ပေါ်​မှာ မီး​ရှို့​ရ​မည်။
Burmese JBZV
အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ​ယဇ္​ေကာင္​ဆီ​ဥ​ကို ယဇ္​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ မီး​ရွို႔​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
သူ​သည္​ယဇ္​ပလႅင္​ေပၚ​တြင္​အ​ျပစ္​ေျဖ​ရာ ယဇ္​ေကာင္​၏​အ​ဆီ​ကို​မီး​ရွို႔​ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ကောင်​၏​အဆီ​ကို​လည်း ယဇ်ပလ္လင်​ပေါ်၌ ရှို့​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အျပစ္ေျဖရာယဇ္ေကာင္​၏​အဆီ​ကို​လည္း ယဇ္ပလႅင္​ေပၚ၌ ရႈိ႕​ရ​မည္​။