Leviticus 16:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် အပြစ် ဖြေရာယဇ်အတွက်ဆိတ်ထီးနှစ်ကောင်နှင့် မီးရှို့ရာယဇ်အတွက်သိုးထီးတစ်ကောင် ကိုအာရုန်ထံသို့ယူဆောင်ခဲ့ရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဘို့ ဆိတ်သငယ်နှစ်ကောင်၊ မီးရှို့ရာယဇ်ဘို့ သိုးတကောင်ကို၊ ဣသရေလအမျိုးသား ပရိသတ် လက်မှခံယူရမည်။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား ပ ရိ သတ် မှ အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ အ ဖြစ် ဆိတ် ထီး နှစ် ကောင်၊ မီး ရှို့ ရာ သ က္ကာ အ ဖြစ် သိုး ထီး တစ် ကောင် ကို ခံ ယူ ပြီး နောက်၊
Burmese 2021
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဖို့ ဆိတ်သငယ်နှစ်ကောင်၊ မီးရှို့ရာယဇ်ဖို့ သိုးတစ်ကောင်ကို၊ ဣသရေလအမျိုးသား ပရိသတ်လက်မှ ခံယူရမည်။
Burmese JBZV
အျပစ္ေျဖရာယဇ္ဖို႔ ဆိတ္သငယ္ႏွစ္ေကာင္၊ မီးရွို႔ရာယဇ္ဖို႔ သိုးတစ္ေကာင္ကို၊ ဣသေရလအမ်ိဳးသား ပရိသတ္လက္မွ ခံယူရမည္။
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔သည္ အျပစ္ ေျဖရာယဇ္အတြက္ဆိတ္ထီးႏွစ္ေကာင္ႏွင့္ မီးရွို႔ရာယဇ္အတြက္သိုးထီးတစ္ေကာင္ ကိုအာ႐ုန္ထံသို႔ယူေဆာင္ခဲ့ရမည္။-
Burmese MSBU
အပြစ်ဖြေရာယဇ်အတွက် ဆိတ်သငယ်အထီးနှစ်ကောင်၊ မီးရှို့ရာယဇ်အတွက် သိုးထီးတစ်ကောင်ကို အစ္စရေးအမျိုးသားလူထုထံမှ ယူရမည်။
Burmese MSBZ
အျပစ္ေျဖရာယဇ္အတြက္ ဆိတ္သငယ္အထီးႏွစ္ေကာင္၊ မီးရႈိ႕ရာယဇ္အတြက္ သိုးထီးတစ္ေကာင္ကို အစၥေရးအမ်ိဳးသားလူထုထံမွ ယူရမည္။