Leviticus 17:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားဖြစ်စေ၊ ဣသရေလ အမျိုးသားတို့နှင့်နေထိုင်သောလူမျိုးခြား ဖြစ်စေ၊ စားနိုင်သောတိရစ္ဆာန်သို့မဟုတ်ငှက် ကိုဖမ်းမိလျှင် ထိုသတ္တဝါ၏သွေးကိုမြေကြီး ပေါ်သို့သွန်းလောင်း၍မြေဖြင့်ဖုံးရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားမှစ၍ သင်တို့တွင် တည်းနေသော တပါးအမျိုးသား တစုံတယောက်သည်၊ မုဆိုးလုပ်၍ စားစရာဘို့ သား၊ ငှက်ကို ဘမ်းမိလျှင်၊ အသွေးကို သွန်၍ မြေနှင့်ဖုံးရမည်။
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အ နက် ဖြစ် စေ၊ ဝင် နေ သူ တို့ အ နက် ဖြစ် စေ၊ လူ တစ် ဦး တစ် ယောက် သည် အ မဲ လိုက် ရာ စား အပ် သော သား ငှက် တစ် ကောင် ကောင် ကို ရ သော် အ သွေး ကို သွန် ထုတ်၍ မြေ ဖို့ ရ မည်။
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုးသားမှစ၍ သင်တို့တွင်တည်းနေသော တစ်ပါးအမျိုးသား တစ်စုံတစ်ယောက်သည်၊ မုဆိုးလုပ်၍စားစရာဖို့ သား၊ ငှက်ကိုဖမ်းမိလျှင်၊ အသွေးကိုသွန်၍ မြေနှင့်ဖုံးရမည်။
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားမွစ၍ သင္တို႔တြင္တည္းေနေသာ တစ္ပါးအမ်ိဳးသား တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္၊ မုဆိုးလုပ္၍စားစရာဖို႔ သား၊ ငွက္ကိုဖမ္းမိလၽွင္၊ အေသြးကိုသြန္၍ ေျမႏွင့္ဖုံးရမည္။
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားျဖစ္ေစ၊ ဣသေရလ အမ်ိဳးသားတို႔ႏွင့္ေနထိုင္ေသာလူမ်ိဳးျခား ျဖစ္ေစ၊ စားနိုင္ေသာတိရစၧာန္သို႔မဟုတ္ငွက္ ကိုဖမ္းမိလၽွင္ ထိုသတၱဝါ၏ေသြးကိုေျမႀကီး ေပၚသို႔သြန္းေလာင္း၍ေျမျဖင့္ဖုံးရမည္။-
Burmese MSBU
အစ္စရေးအမျိုးအနွယ်ထဲမှဖြစ်စေ၊ သူတို့တွင် တည်းခိုနေထိုင်သောတိုင်းတစ်ပါးသားထဲမှဖြစ်စေ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် အမဲလိုက်၍ စားခွင့်ရှိသည့် တောရိုင်းတိရစ္ဆာန်၊ သို့မဟုတ် ကျေးငှက်ကိုမိလျှင် ထိုသားကောင်၏သွေးကိုသွန်၍ မြေနှင့်ဖုံးရမည်။
Burmese MSBZ
အစၥေရးအမ်ိဳးအႏြယ္ထဲမွျဖစ္ေစ၊ သူတို႔တြင္ တည္းခိုေနထိုင္ေသာတိုင္းတစ္ပါးသားထဲမွျဖစ္ေစ တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္ အမဲလိုက္၍ စားခြင့္ရွိသည့္ ေတာ႐ိုင္းတိရစာၦန္၊ သို႔မဟုတ္ ေက်းငွက္ကိုမိလွ်င္ ထိုသားေကာင္၏ေသြးကိုသြန္၍ ေျမႏွင့္ဖုံးရမည္။