Leviticus 2:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့နှစ်စဉ်အဦးဆုံးရိတ်သိမ်းသည့် ကောက်ပဲသီးနှံကို ထာဝရဘုရားအား ဆက်ကပ်ရမည်။ သို့ရာတွင်ယင်းကိုပလ္လင် ပေါ်တွင်မီးမရှို့ရ။-
Burmese 1835 Version Judson
အဦးသီးသော အသီးအနှံကို ပူဇော်သော အမှုမှာ၊ တဆေးနှင့် ပျားရည်ကို၊ ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်ရသော်လည်း၊ မွှေးကြိုင်ရာဘို့ ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာ မီးမရှို့ရ။
Burmese 1928
အ ဦး ပေါ် ရာ အ လှူ ဒါ န အ ဖြစ် ဆက် ကပ် သင့် သော် လည်း စိတ် တော် ပြေ ဖွယ် ရ နံ့ အ ဖြစ် ဖြင့် ပ လ္လင် တော် ပေါ် မှာ မ တင် ရ။
Burmese 2021
အဦးသီးသော အသီးအနှံကို ပူဇော်သောအမှုမှာ၊ တဆေးနှင့်ပျားရည်ကို၊ ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်ရသော်လည်း၊ မွှေးကြိုင်ရာဖို့ ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်မှာမီးမရှို့ရ။
Burmese JBZV
အဦးသီးေသာ အသီးအႏွံကို ပူေဇာ္ေသာအမွုမွာ၊ တေဆးႏွင့္ပ်ားရည္ကို၊ ထာဝရဘုရားအား ပူေဇာ္ရေသာ္လည္း၊ ေမႊးႀကိဳင္ရာဖို႔ ယဇ္ပလႅင္ေပၚမွာမီးမရွို႔ရ။
Burmese MCLZV
သင္တို႔ႏွစ္စဥ္အဦးဆုံးရိတ္သိမ္းသည့္ ေကာက္ပဲသီးႏွံကို ထာဝရဘုရားအား ဆက္ကပ္ရမည္။ သို႔ရာတြင္ယင္းကိုပလႅင္ ေပၚတြင္မီးမရွို႔ရ။-
Burmese MSBU
သို့သော် ၎င်းတို့ကို အသီးဦးပူဇော်သက္ကာအဖြစ် ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်နိုင်၏။ မွှေးကြိုင်သောရနံ့အဖြစ် ယဇ်ပလ္လင်ပေါ်၌ မရှို့ရ။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ၎တို႔ကို အသီးဦးပူေဇာ္သကၠာအျဖစ္ ထာဝရဘုရားအား ပူေဇာ္ႏိုင္၏။ ေမႊးႀကိဳင္ေသာရနံ႔အျဖစ္ ယဇ္ပလႅင္ေပၚ၌ မရႈိ႕ရ။