Leviticus 2:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အိုး​တွင်​ကြော်​သော​မုန့်​ကို​ပူ​ဇော်​လျှင် သံ​လွင် ဆီ​နှင့်​ရော​သော​မုန့်​ညက်​ဖြင့်​ပြု​လုပ်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
အိုးကင်းနှင့် ကြော်သောမုန့်ကို ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာပြုလိုလျှင်၊ ဆီရောသော မုန့်ညက်နှင့် လုပ်ရမည်။
Burmese 1928
အိုး နှင့် လုပ် သော ဘော ဇဉ် သ က္ကာ ဖြစ် လျှင် ဆီ နယ် သော မုန့် ညက် ကို ပြုတ်၍ လှူ ဒါန်း လော့။
Burmese 2021
အိုး​ကင်း​နှင့်​ကြော်​သော​မုန့်​ကို ဘော​ဇဉ်​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ပြု​လို​လျှင်၊ ဆီ​ရော​သော​မုန့်​ညက်​နှင့် လုပ်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
အိုး​ကင္း​ႏွင့္​ေၾကာ္​ေသာ​မုန္႔​ကို ေဘာ​ဇဥ္​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ျပဳ​လို​လၽွင္၊ ဆီ​ေရာ​ေသာ​မုန္႔​ညက္​ႏွင့္ လုပ္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
အိုး​တြင္​ေၾကာ္​ေသာ​မုန႔္​ကို​ပူ​ေဇာ္​လၽွင္ သံ​လြင္ ဆီ​ႏွင့္​ေရာ​ေသာ​မုန႔္​ညက္​ျဖင့္​ျပဳ​လုပ္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​သည် အိုးကင်း​ဖြင့် ကြော်​သော​မုန့်​ကို ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာ​အဖြစ် ပူဇော်​လို​လျှင် အကောင်းဆုံး​ဂျုံမှုန့်​ဖြင့်​လုပ်​၍ ဆီ​ဖြင့်​ကြော်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​သည္ အိုးကင္း​ျဖင့္ ေၾကာ္​ေသာ​မုန႔္​ကို ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာ​အျဖစ္ ပူေဇာ္​လို​လွ်င္ အေကာင္းဆုံး​ဂ်ဳံမႈန႔္​ျဖင့္​လုပ္​၍ ဆီ​ျဖင့္​ေၾကာ္​ရ​မည္​။