Leviticus 2:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ တော်​သို့​ယူ​ဆောင်​ခဲ့​၍ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​လက် သို့​ပေး​အပ်​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုဘောဇဉ် ပူဇော်သက္ကာအမျိုးမျိုးတို့ကို၊ ထာဝရဘုရား အထံတော်သို့ ဆောင်ခဲ့၍၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် အား ဆက်ပြီးမှ၊ သူသည် ယဇ်ပလ္လင်သို့ ဆောင်ခဲ့ရမည်။
Burmese 1928
၎င်း ဝ တ္ထု များ ဖြင့် ပြင် ဆင် သော ဘော ဇဉ် သ က္ကာ ကို ထာ ဝ ရ ဘု ရား ရှေ့ တင် သွင်း ရာ ခံ ယူ သော ပ ရော ဟိတ် သည် ပ လ္လင် တော် အ နီး သို့ ကပ် ပြီး လျှင်၊
Burmese 2021
ထို​ဘော​ဇဉ်​ပူ​ဇော်​သ​ကာ အ​မျိုး​မျိုး​တို့​ကို၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ထံ​တော်​သို့ ဆောင်​ခဲ့၍၊ ယဇ်​ပု​ရော​ဟိတ်​အား​ဆက်​ပြီး​မှ၊ သူ​သည် ယဇ်​ပ​လ္လင်​သို့​ဆောင်​ခဲ့​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ထို​ေဘာ​ဇဥ္​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​တို႔​ကို၊ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ထံ​ေတာ္​သို႔ ေဆာင္​ခဲ့၍၊ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​အား​ဆက္​ၿပီး​မွ၊ သူ​သည္ ယဇ္​ပ​လႅင္​သို႔​ေဆာင္​ခဲ့​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ထို​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​ထံ ေတာ္​သို႔​ယူ​ေဆာင္​ခဲ့​၍ ယဇ္​ပု​ေရာ​ဟိတ္​လက္ သို႔​ေပး​အပ္​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
အကောင်းဆုံး​ဂျုံမှုန့်​တို့​ဖြင့် ပြုလုပ်​ထား​သော​ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာ​ကို ထာဝရဘုရား​ထံ​ယူဆောင်​လာ​ရ​မည်​။ ယဇ်ပုရောဟိတ်​ထံ​အပ်​၍ သူ​သည် ယဇ်ပလ္လင်​သို့​ယူသွား​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
အေကာင္းဆုံး​ဂ်ဳံမႈန႔္​တို႔​ျဖင့္ ျပဳလုပ္​ထား​ေသာ​ေဘာဇဥ္ပူေဇာ္သကၠာ​ကို ထာဝရဘုရား​ထံ​ယူေဆာင္​လာ​ရ​မည္​။ ယဇ္ပုေရာဟိတ္​ထံ​အပ္​၍ သူ​သည္ ယဇ္ပလႅင္​သို႔​ယူသြား​ရ​မည္​။