Leviticus 20:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တစ်စုံတစ်ယောက်သည် ဣသရေလအမျိုးသားချင်း၏မယားနှင့်ဖောက်ပြန်လျှင် သူတို့နှစ်ဦးစလုံးကိုသေဒဏ်စီရင်ရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သူ့မယားကို ပြစ်မှားသောသူသည် မှားယွင်းသော မိန်းမနှင့်တကွ အသေသတ်ခြင်းကို အမှန်ခံရမည်။
Burmese 1928
လူ တစ် ဦး တစ် ယောက် သည် သူ တစ် ပါး၏ မ ယား နှင့် မှား ယွင်း လျှင် ထို မိန်း မ ပါ မု ချ သေ ဒဏ် ခံ စေ။
Burmese 2021
သူ့မယားကိုပြစ်မှားသောသူသည် မှားယွင်းသောမိန်းမနှင့်တကွ အသေသတ်ခြင်းကိုအမှန်ခံရမည်။
Burmese JBZV
သူ႔မယားကိုျပစ္မွားေသာသူသည္ မွားယြင္းေသာမိန္းမႏွင့္တကြ အေသသတ္ျခင္းကိုအမွန္ခံရမည္။
Burmese MCLZV
တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္ ဣသေရလအမ်ိဳးသား ခ်င္း၏မယားႏွင့္ေဖာက္ျပန္လၽွင္ သူတို႔ႏွစ္ဦး စလုံးကိုေသဒဏ္စီရင္ရမည္။-
Burmese MSBU
တစ်စုံတစ်ယောက်သည် သူတစ်ပါး၏မယားနှင့်ဖြစ်စေ၊ မိမိအိမ်နီးချင်း၏မယားနှင့်ဖြစ်စေ အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုကိုကျူးလွန်လျှင် အိမ်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုကိုကျူးလွန်သောထိုယောက်ျားနှင့် ထိုမိန်းမသည် မုချအသတ်ခံရမည်။
Burmese MSBZ
တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္ သူတစ္ပါး၏မယားႏွင့္ျဖစ္ေစ၊ မိမိအိမ္နီးခ်င္း၏မယားႏွင့္ျဖစ္ေစ အိမ္ေထာင္ေရးေဖာက္ျပန္မႈကိုက်ဴးလြန္လွ်င္ အိမ္ေထာင္ေရးေဖာက္ျပန္မႈကိုက်ဴးလြန္ေသာထိုေယာက္်ားႏွင့္ ထိုမိန္းမသည္ မုခ်အသတ္ခံရမည္။