Leviticus 20:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုပြည်တွင်နေထိုင်သူတို့၏ဋ္ဌလေ့ထုံးစံများကိုမကျင့်သုံးနှင့်။ ထိုပြည်သို့သင်တို့ဝင်ရောက်နိုင်ရန် ငါသည်ထိုပြည်သားများကိုနှင်ထုတ်မည်။ ငါသည်သူတို့၏ဆိုးယုတ်သောအလေ့အကျင့်များကိုစက်ဆုပ်ရွံရှာ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့ရှေ့မှ ငါနှင်ထုတ်သော လူအမျိုးမျိုးတို့၏ ဘာသာဓလေ့သို့ မလိုက်ရ။ သူတို့သည် ထိုသို့သော အမှုခပ်သိမ်းတို့ကို ပြုသောကြောင့် ငါရွံရှာ၏။
Burmese 1928
သင် တို့ ရှေ့ ငါ နှင် ထုတ် လိုက် သော လူ မျိုး၏ အ ထုံး အ ဖွဲ့ များ အ တိုင်း မ လျှောက် မ လိုက် ကြ ရ။ ဆို ခဲ့ သည့် အ ရာ ဟူ သ မျှ ကို ထို သူ တို့ ပြု ကျင့် ကြ သော ကြောင့် ငါ ရွံ ရှာ သည် နှင့် အ ညီ၊
Burmese 2021
သင်တို့ရှေ့မှ ငါနှင်ထုတ်သော လူအမျိုးမျိုးတို့၏ ဘာသာဓလေ့သို့မလိုက်ရ။ သူတို့သည် ထိုသို့သောအမှုခပ်သိမ်းတို့ကို ပြုသောကြောင့် ငါရွံရှာ၏။
Burmese JBZV
သင္တို႔ေရွ႕မွ ငါႏွင္ထုတ္ေသာ လူအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔၏ ဘာသာဓေလ့သို႔မလိုက္ရ။ သူတို႔သည္ ထိုသို႔ေသာအမွုခပ္သိမ္းတို႔ကို ျပဳေသာေၾကာင့္ ငါရြံရွာ၏။
Burmese MCLZV
ထိုျပည္တြင္ေနထိုင္သူတို႔၏႒ေလ့ထုံးစံ မ်ားကိုမက်င့္သုံးႏွင့္။ ထိုျပည္သို႔သင္တို႔ ဝင္ေရာက္နိုင္ရန္ ငါသည္ထိုျပည္သားမ်ား ကိုႏွင္ထုတ္မည္။ ငါသည္သူတို႔၏ဆိုးယုတ္ ေသာအေလ့အက်င့္မ်ားကိုစက္ဆုပ္ရြံရွာ၏။-
Burmese MSBU
သင်တို့ရှေ့မှ ငါနှင်ထုတ်မည့်လူမျိုးတို့၏ပြဋ္ဌာန်းချက်များကို မလိုက်လျှောက်ရ။ အကြောင်းမူကား သူတို့သည် ထိုသို့သောအမှုရှိသမျှတို့ကို ပြုကျင့်ကြ၍ ငါသည် သူတို့ကို ရွံရှာမုန်းတီး၏။
Burmese MSBZ
သင္တို႔ေရွ႕မွ ငါႏွင္ထုတ္မည့္လူမ်ိဳးတို႔၏ျပ႒ာန္းခ်က္မ်ားကို မလိုက္ေလွ်ာက္ရ။ အေၾကာင္းမူကား သူတို႔သည္ ထိုသို႔ေသာအမႈရွိသမွ်တို႔ကို ျပဳက်င့္ၾက၍ ငါသည္ သူတို႔ကို ႐ြံရွာမုန္းတီး၏။