Leviticus 22:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​နာ​အ​ဆာ​ကင်း​သော​ယဇ်​ကောင်​အ​ထီး ကို​သာ​ငါ​လက်​ခံ​မည်၊-
Burmese 1835 Version Judson
စိတ်တော်နှင့်တွေ့ခြင်းငှါ၊ အပြစ်မပါသောသိုး၊ ဆိတ်၊ နွားအထီးကို ပူဇော်ရမည်။
Burmese 1928
နွား၊ သိုး၊ ဆိတ် အ နက် စိတ် တော် နှင့် တွေ့ ရန် ကြန် အင် စုံ သော အ ထီး ကို သာ တင် သွင်း စေ။
Burmese 2021
စိတ်​တော်​နှင့်​တွေ့​ခြင်း​ငှာ၊ အ​ပြစ်​မ​ပါ​သော​သိုး၊ ဆိတ်၊ နွား​အ​ထီး​ကို ပူ​ဇော်​ရ​မည်။
Burmese JBZV
စိတ္​ေတာ္​ႏွင့္​ေတြ႕​ျခင္း​ငွာ၊ အ​ျပစ္​မ​ပါ​ေသာ​သိုး၊ ဆိတ္၊ ႏြား​အ​ထီး​ကို ပူ​ေဇာ္​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
အ​နာ​အ​ဆာ​ကင္း​ေသာ​ယဇ္​ေကာင္​အ​ထီး ကို​သာ​ငါ​လက္​ခံ​မည္၊-
Burmese MSBU
သင်​တို့​ကို လက်ခံ​တော်မူ​မည့်​အကြောင်း နွား​၊ သိုး​၊ ဆိတ်​တို့​တွင် အပြစ်အနာအဆာကင်း​သော​အထီး​ကို ပူဇော်​ရ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​တို႔​ကို လက္ခံ​ေတာ္မူ​မည့္​အေၾကာင္း ႏြား​၊ သိုး​၊ ဆိတ္​တို႔​တြင္ အျပစ္အနာအဆာကင္း​ေသာ​အထီး​ကို ပူေဇာ္​ရ​မည္​။