Leviticus 22:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုသို့သောယဇ်ပုရောဟိတ်သည်ညဦးတိုင် အောင်မသန့်စင်ချေ။ သူသည်ရေချိုးပြီးမှ ငါ့အားဆက်ကပ်သောပူဇော်သကာကို စားနိုင်သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ညဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။ ကိုယ်ကို ရေမချိုးဘဲနေလျှင်၊ သန့်ရှင်းသောအရာကို မစားရ။
Burmese 1928
ထို သူ သည် ဆို ခဲ့ သော တစ် စုံ တစ် ရာ ကို ထိ မိ သည့် အ လျောက် ညဉ့် ဦး တိုင် မ သန့် လျက် နေ ရ သည့် ပြင် ရေ မ ချိုး မီ ထို ဝ တ္ထု များ ကို မ သုံး ဆောင် ရ။
Burmese 2021
ညဉ့်ဦးတိုင်အောင် မစင်ကြယ်ဖြစ်လိမ့်မည်။ ကိုယ်ကိုရေမချိုးဘဲနေလျှင်၊ သန့်ရှင်းသောအရာကို မစားရ။
Burmese JBZV
ညဥ့္ဦးတိုင္ေအာင္ မစင္ၾကယ္ျဖစ္လိမ့္မည္။ ကိုယ္ကိုေရမခ်ိဳးဘဲေနလၽွင္၊ သန္႔ရွင္းေသာအရာကို မစားရ။
Burmese MCLZV
ထိုသို႔ေသာယဇ္ပုေရာဟိတ္သည္ညဦးတိုင္ ေအာင္မသန႔္စင္ေခ်။ သူသည္ေရခ်ိဳးၿပီးမွ ငါ့အားဆက္ကပ္ေသာပူေဇာ္သကာကို စားနိုင္သည္။-
Burmese MSBU
ထိုသို့သောအရာကို ထိမိသောသူသည် နေဝင်ချိန်အထိ မစင်ကြယ်။ ထိုသူသည် ရေမချိုးလျှင် သန့်ရှင်းသောပူဇော်သက္ကာကို စားခွင့်မရှိ။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ေသာအရာကို ထိမိေသာသူသည္ ေနဝင္ခ်ိန္အထိ မစင္ၾကယ္။ ထိုသူသည္ ေရမခ်ိဳးလွ်င္ သန႔္ရွင္းေသာပူေဇာ္သကၠာကို စားခြင့္မရွိ။