Leviticus 23:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ကို ဆက်​သ​လော့။ အ​သက်​မွေး​ဝမ်း​ကျောင်း အ​လုပ်​ကို​မ​လုပ်​ရ။
Burmese 1835 Version Judson
လောကီအလုပ်ကို မလုပ်ရ။ ထာဝရဘုရားအား မီးဖြင့်ပြုသော ပူဇော်သက္ကာကို ဆက်ရမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1928
ကြိုး ကြိုး ပန်း ပန်း မ လုပ် ဘဲ ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ မီး ပူ ဇော် ရာ ကို ဆက် ကပ် ကြ ရ မည့် အ ကြောင်း ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ အား ဆင့် ဆို လော့ ဟု မိန့် တော် မူ၏။
Burmese 2021
လော​ကီ​အ​လုပ်​ကို မ​လုပ်​ရ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​မီး​ဖြင့်​ပြု​သော ပူ​ဇော်​သ​ကာ​ကို ဆက်​ရ​မည်​ဟု မိန့်​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ေလာ​ကီ​အ​လုပ္​ကို မ​လုပ္​ရ။ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​မီး​ျဖင့္​ျပဳ​ေသာ ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို ဆက္​ရ​မည္​ဟု မိန္႔​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အား​ပူ​ေဇာ္​သ​ကာ​ကို ဆက္​သ​ေလာ့။ အ​သက္​ေမြး​ဝမ္း​ေက်ာင္း အ​လုပ္​ကို​မ​လုပ္​ရ။
Burmese MSBU
မည်သည့်​အလုပ်​ကို​မျှ မ​လုပ်​ရ​။ ထာဝရဘုရား​ထံ မီး​ဖြင့်​ပူဇော်​သော​ယဇ်​ကို​သာ ပူဇော်​ရ​မည်​”​ဟု မိန့်​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
မည္သည့္​အလုပ္​ကို​မွ် မ​လုပ္​ရ​။ ထာဝရဘုရား​ထံ မီး​ျဖင့္​ပူေဇာ္​ေသာ​ယဇ္​ကို​သာ ပူေဇာ္​ရ​မည္​”​ဟု မိန႔္​ေတာ္မူ​၏​။