Leviticus 23:42 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားသည်ဣသရေလအမျိုး သားတို့အား အီဂျစ်ပြည်မှထုတ်ဆောင်သော အခါ၌ကိုယ်တော်သည် သူတို့အားသစ်ခက် တဲများတွင်နေထိုင်စေတော်မူကြောင်းကို သင်တို့၏အဆက်အနွယ်များသတိရ ကြစေခြင်းငှာ သင်တို့အပေါင်းသည်ခုနစ် ရက်ပတ်လုံးတဲများ၌နေထိုင်ရမည်။ ကိုယ် တော်သည်သင်တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရ ဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်သောအခါ၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး သား တို့ ကို အိ ဂျစ် ပြည် က ထုတ် ဆောင် ခဲ့ သည့် ကာ လ၊ တဲ များ၌ ငါ နေ စေ သည့် အ ကြောင်း သင် တို့ အ မျိုး အ စဉ် အ ဆက် သိ မှတ် ကြ စေ ရန်၊ ဣ သ ရေ လ တိုင်း ရင်း သား အ ပေါင်း တို့ သည် တဲ၌ ခု နစ် ရက် ပတ် လုံး နေ ကြ ရ မည်။ ငါ သည် သင် တို့ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ပေ တည်း ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှနုတ်ဆောင်သောအခါ၊
Burmese JBZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔ကို အဲဂုတၱဳျပည္မွႏုတ္ေဆာင္ေသာအခါ၊
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားသည္ဣသေရလအမ်ိဳး သားတို႔အား အီဂ်စ္ျပည္မွထုတ္ေဆာင္ေသာ အခါ၌ကိုယ္ေတာ္သည္ သူတို႔အားသစ္ခက္ တဲမ်ားတြင္ေနထိုင္ေစေတာ္မူေၾကာင္းကို သင္တို႔၏အဆက္အႏြယ္မ်ားသတိရ ၾကေစျခင္းငွာ သင္တို႔အေပါင္းသည္ခုနစ္ ရက္ပတ္လုံးတဲမ်ား၌ေနထိုင္ရမည္။ ကိုယ္ ေတာ္သည္သင္တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရ ဘုရားျဖစ္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
သင်တို့သည် ခုနစ်ရက်ပတ်လုံး ယာယီတဲ၌သာ နေထိုင်ရမည်။ အစ္စရေးအမျိုးသားတိုင်း ယာယီတဲ၌ နေထိုင်ရမည်။
Burmese MSBZ
သင္တို႔သည္ ခုနစ္ရက္ပတ္လုံး ယာယီတဲ၌သာ ေနထိုင္ရမည္။ အစၥေရးအမ်ိဳးသားတိုင္း ယာယီတဲ၌ ေနထိုင္ရမည္။