Leviticus 24:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
``အခြားသူတစ်ဦးအားထိခိုက်နာကျင် စေသောသူသည်ကိုယ်တိုင်လည်းထိုအတိုင်း ခံစေရမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
လူသည် အိမ်နီးချင်းကို နာအောင်ပြုလျှင်၊ သူ့ကိုပြုသည်အတိုင်း ကိုယ်ခံရမည်။
Burmese 1928
သူ တစ် ပါး၌ ပျက် ယွင်း စေ လျှင် ချိုး ခြင်း အ စား ချိုး ခြင်း၊ မျက် စိ အ စား မျက် စိ၊ သွား အ စား သွား၊ ပြု သည့် အ လျောက် ခံ ရ မည်။ သူ တစ် ပါး၌ ပျက် ယွင်း စေ သည့် အ တိုင်း ပင် ခံ ဆပ် စေ။
Burmese 2021
လူသည် အိမ်နီးချင်းကိုနာအောင်ပြုလျှင်၊ သူ့ကိုပြုသည်အတိုင်း ကိုယ်ခံရမည်။
Burmese JBZV
လူသည္ အိမ္နီးခ်င္းကိုနာေအာင္ျပဳလၽွင္၊ သူ႔ကိုျပဳသည္အတိုင္း ကိုယ္ခံရမည္။
Burmese MCLZV
``အျခားသူတစ္ဦးအားထိခိုက္နာက်င္ ေစေသာသူသည္ကိုယ္တိုင္လည္းထိုအတိုင္း ခံေစရမည္။-
Burmese MSBU
တစ်စုံတစ်ယောက်သည် မိမိအိမ်နီးချင်းကို အနာတရဖြစ်စေလျှင် ထိုသူသည် မိမိပြုသည့်အတိုင်း ပြန်ခံရမည်။
Burmese MSBZ
တစ္စုံတစ္ေယာက္သည္ မိမိအိမ္နီးခ်င္းကို အနာတရျဖစ္ေစလွ်င္ ထိုသူသည္ မိမိျပဳသည့္အတိုင္း ျပန္ခံရမည္။