Leviticus 24:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားအားဆက်သသည့်ပူဇော်သကာ အထိမ်းအမှတ်အဖြစ်မုန့်လုံးတစ်တန်းစီပေါ် တွင်နံ့သာအစစ်ကိုတင်လော့။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရားအား မီးဖြင့်ပြုသော ပူဇော်သက္ကာတည်းဟူသော အောက်မေ့တော်မူဘို့ရာ ဖြစ်စေခြင်း ငှါ ထိုမုန့်နှစ်ပုံပေါ်မှာ စင်ကြယ်သော လောဗန်ကို တင်ထားရမည်။-
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ မီး ပူ ဇော် ရာ အ ဖြစ်၊ ထို မုန့် ဆိုင် ရာ မှတ် သား တော် မူ ဖွယ် ဖြစ် စေ ခြင်း ငှါ မုန့် နှစ် ပုံ ထက် လော ဗန် စစ် ကို ဖြူး လော့။
Burmese 2021
ထာဝရဘုရားအား မီးဖြင့်ပြုသောပူဇော်သကာတည်းဟူသော အောက်မေ့တော်မူဖို့ရာဖြစ်စေခြင်းငှာ ထိုမုန့်နှစ်ပုံပေါ်မှာ စင်ကြယ်သောလောဗန်ကို တင်ထားရမည်။
Burmese JBZV
ထာဝရဘုရားအား မီးျဖင့္ျပဳေသာပူေဇာ္သကာတည္းဟူေသာ ေအာက္ေမ့ေတာ္မူဖို႔ရာျဖစ္ေစျခင္းငွာ ထိုမုန္႔ႏွစ္ပုံေပၚမွာ စင္ၾကယ္ေသာေလာဗန္ကို တင္ထားရမည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားအားဆက္သသည့္ပူေဇာ္သကာ အထိမ္းအမွတ္အျဖစ္မုန႔္လုံးတစ္တန္းစီေပၚ တြင္နံ့သာအစစ္ကိုတင္ေလာ့။-
Burmese MSBU
တစ်ပုံစီအပေါ်တွင် သန့်စင်သောလော်ဗန်ကို တင်ထားရမည်။ ၎င်းသည် မုန့်အတွက် ပူဇော်သက္ကာအမှတ်သညာဖြစ်၏။ ထာဝရဘုရားထံ မီးဖြင့်ပူဇော်သောပူဇော်သက္ကာဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
တစ္ပုံစီအေပၚတြင္ သန႔္စင္ေသာေလာ္ဗန္ကို တင္ထားရမည္။ ၎သည္ မုန႔္အတြက္ ပူေဇာ္သကၠာအမွတ္သညာျဖစ္၏။ ထာဝရဘုရားထံ မီးျဖင့္ပူေဇာ္ေသာပူေဇာ္သကၠာျဖစ္၏။