Leviticus 25:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည်​ဆ​ဋ္ဌ​မ​နှစ်​တွင် မြေ ကို​ကောင်း​ချီး​ပေး​သ​ဖြင့်​နှစ်​နှစ်​စာ အ​တွက်​အ​သီး​အ​နှံ​ထွက်​လိမ့်​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ဆဌမနှစ်တွင် သင်တို့ကို ငါကောင်းကြီးပေး၍၊ ထိုနှစ်တွင် သုံးနှစ်အဘို့ အသီးအနှံကို ဖြစ်စေမည်။
Burmese 1928
ဆ ဌ မ နှစ် တွင် ငါ စီ မံ နှင့် သော ကောင်း ကြီး မင်္ဂ လာ ဖြင့် သုံး နှစ် အ ဖို့ အ သီး အ နှံ ထွက်၍၊
Burmese 2021
အ​ဋ္ဌ​မတွင် သင်​တို့​ကို​ငါ​ကောင်း​ကြီး​ပေး၍၊ ထို​နှစ်​တွင် သုံး​နှစ်​အ​ဖို့ အ​သီး​အ​နှံ​ကို​ဖြစ်​စေ​မည်။
Burmese JBZV
ဆ​႒​မ​ႏွစ္​တြင္ သင္​တို႔​ကို​ငါ​ေကာင္း​ႀကီး​ေပး၍၊ ထို​ႏွစ္​တြင္ သုံး​ႏွစ္​အ​ဖို႔ အ​သီး​အ​ႏွံ​ကို​ျဖစ္​ေစ​မည္။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္​ဆ​႒​မ​ႏွစ္​တြင္ ေျမ ကို​ေကာင္း​ခ်ီး​ေပး​သ​ျဖင့္​ႏွစ္​ႏွစ္​စာ အ​တြက္​အ​သီး​အ​ႏွံ​ထြက္​လိမ့္​မည္။-
Burmese MSBU
ငါ​သည် ဆဋ္ဌမ​နှစ်​၌ သင်​တို့​အပေါ်​သို့ ငါ​၏​ကောင်းချီးမင်္ဂလာ​ကို သက်ရောက်​စေ​မည်​။ ထို​နှစ်​၌ သုံး​နှစ်​စာ​အသီးအနှံ ထွက်​လိမ့်မည်​။
Burmese MSBZ
ငါ​သည္ ဆ႒မ​ႏွစ္​၌ သင္​တို႔​အေပၚ​သို႔ ငါ​၏​ေကာင္းခ်ီးမဂၤလာ​ကို သက္ေရာက္​ေစ​မည္​။ ထို​ႏွစ္​၌ သုံး​ႏွစ္​စာ​အသီးအႏွံ ထြက္​လိမ့္မည္​။