Leviticus 25:27 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုအခါ၌သူသည်ရှေ့လာမည့်ပြန်လည် ပေးအပ်ခြင်းဆိုင်ရာနှစ်အထိ ကျန်ရှိနေ သေးသောနှစ်များကိုတွက်ချက်၍ပေးသင့် ပေးထိုက်သောတန်ဖိုးကိုပေး၍ဝယ်ရမည်။ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေသူသည်ပြန်လည်ပေး အပ်ခြင်းဆိုင်ရာနှစ်၌ မိမိပိုင်မြေကို ပြန်လည်ရရှိမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
မိမိမြေသို့ ပြန်အံ့သောငှါ၊ ရောင်း၍လွန်သော နှစ်ပေါင်းကို ရေတွက်ပြီးမှ၊ လိုသေးသော အဘိုးကို အထက်က ရောင်းခဲ့သောသူအား ပြန်ပေးရမည်။
Burmese 1928
ရောင်း ပြီး နှစ် များ ကို ရေ တွက် လျက် ဝယ် သူ့ ထံ ပို မို သော တန် ဖိုး ကို ဆပ် ၍ ပိုင် ရင်း မြေ သို့ ပြန် နေ ခွင့် ရှိ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
မိမိမြေသို့ ပြန်အံ့သောငှာ၊ ရောင်း၍လွန်သော နှစ်ပေါင်းကိုရေတွက်ပြီးမှ၊ လိုသေးသောအဖိုးကို အထက်ကရောင်းခဲ့သောသူအား ပြန်ပေးရမည်။
Burmese JBZV
မိမိေျမသို႔ ျပန္အံ့ေသာငွာ၊ ေရာင္း၍လြန္ေသာ ႏွစ္ေပါင္းကိုေရတြက္ၿပီးမွ၊ လိုေသးေသာအဖိုးကို အထက္ကေရာင္းခဲ့ေသာသူအား ျပန္ေပးရမည္။
Burmese MCLZV
ထိုအခါ၌သူသည္ေရွ႕လာမည့္ျပန္လည္ ေပးအပ္ျခင္းဆိုင္ရာႏွစ္အထိ က်န္ရွိေန ေသးေသာႏွစ္မ်ားကိုတြက္ခ်က္၍ေပးသင့္ ေပးထိုက္ေသာတန္ဖိုးကိုေပး၍ဝယ္ရမည္။ မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစသူသည္ျပန္လည္ေပး အပ္ျခင္းဆိုင္ရာႏွစ္၌ မိမိပိုင္ေျမကို ျပန္လည္ရရွိမည္။-
Burmese MSBU
သူသည် မိမိရောင်းထားသောနှစ်ကိုတွက်၍ လိုငွေကို ဝယ်သူအား ပေးပြီးမှ မိမိပိုင်သောမြေသို့ ပြန်သွားခွင့်ရှိမည်။
Burmese MSBZ
သူသည္ မိမိေရာင္းထားေသာႏွစ္ကိုတြက္၍ လိုေငြကို ဝယ္သူအား ေပးၿပီးမွ မိမိပိုင္ေသာေျမသို႔ ျပန္သြားခြင့္ရွိမည္။