Leviticus 27:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာဝရဘုရားအားပူဇော်ရန် သင့်တော်သည့် တိရစ္ဆာန်ကိုဆက်သမည်ဟုသစ္စာကတိပြု ထားလျှင် ထိုသို့သောယဇ်ကောင်သည်သန့်ရှင်း သည်ဖြစ်၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
လူသည် တိရစ္ဆာန်ကို ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်လျှင်၊ ပူဇော်သမျှသည် သန့်ရှင်းရမည်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ လှူ ဒါန်း တင် သွင်း အပ် သော တိ ရ စ္ဆာန် တစ် ကောင် ကောင် ဖြစ် လျှင် ထို သို့ သော အ နက် ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထံ လှူ ပြီး အ ကောင် တိုင်း သီး သန့် ရာ ရောက် သော ကြောင့်၊
Burmese 2021
လူသည်တိရစ္ဆာန်ကို ထာဝရဘုရားအားပူဇော်လျှင်၊ ပူဇော်သမျှသည် သန့်ရှင်းရမည်။
Burmese JBZV
လူသည္တိရစၧာန္ကို ထာဝရဘုရားအားပူေဇာ္လၽွင္၊ ပူေဇာ္သမၽွသည္ သန္႔ရွင္းရမည္။
Burmese MCLZV
ထာဝရဘုရားအားပူေဇာ္ရန္ သင့္ေတာ္သည့္ တိရစၧာန္ကိုဆက္သမည္ဟုသစၥာကတိျပဳ ထားလၽွင္ ထိုသို႔ေသာယဇ္ေကာင္သည္သန႔္ရွင္း သည္ျဖစ္၍၊-
Burmese MSBU
ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်ဖို့ ကတိသစ္စာပြုထားသော ပူဇော်သက္ကာသည် တိရစ္ဆာန်ဖြစ်လျှင် ထာဝရဘုရားအားပေးလှူမည့် မည်သည့်အကောင်မဆို သန့်ရှင်း၏။
Burmese MSBZ
ထာဝရဘုရားအား ပူေဇာ္ဖို႔ ကတိသစၥာျပဳထားေသာ ပူေဇာ္သကၠာသည္ တိရစာၦန္ျဖစ္လွ်င္ ထာဝရဘုရားအားေပးလႉမည့္ မည္သည့္အေကာင္မဆို သန႔္ရွင္း၏။