Leviticus 4:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထိုနောက်သူသည်နွားအထီး၏ရှိသမျှ ဝမ်းတွင်းသားမှအဆီ၊-
Burmese 1835 Version Judson
မိဿဟာယယဇ် ပြုသော နွား၏ဆီဥကိုယူသကဲ့သို့၊ အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ပြုသော နွားအအူကို ဖုံးသော ဆီဥ၊ အအူနှင့်ဆိုင်သမျှသော ဆီဥ၊-
Burmese 1928
မိတ် သ ဟာ ယ ပူ ဇော် သ က္ကာ နွား မှ ချီ ယူ သည့် နည်း တူ အ ပြစ် ဖြေ ရာ သ က္ကာ နွား မှ ဆီ ဥ ရှိ သ မျှ တည်း ဟူ သော ဝမ်း တွင်း၌ ဖုံး လွှမ်း သော ဆီ ဥ၊ အုပ် ရစ် သော ဆီ ဥ ရှိ သ မျှ ကျောက် ကပ် တစ် စုံ နှင့် ခါး စောင်း ရှိ ဆီ ဥ ကို လည်း ကောင်း၊ ကျောက် ကပ် အ နီး မှ ခွာ ရ သော အ သည်း ဆိုင် ရာ အ ညှို့ ကို လည်း ကောင်း၊ ချီ ယူ ပြီး လျှင် ပ ရော ဟိတ် သည် မီး ရှို့ ပူ ဇော် ရာ ပ လ္လင် တော် ပေါ် တွင် ပူ ဇော် ရ မည်။
Burmese 2021
မိတ်သဟာယယဇ်ပြုသော နွား၏ဆီဥကိုယူသကဲ့သို့၊ အပြစ်ဖြေရာယဇ်ပြုသော နွားအအူကိုဖုံးသော ဆီဥ၊ အအူနှင့်ဆိုင်သမျှသော ဆီဥ၊
Burmese JBZV
မိတ္သဟာယယဇ္ျပဳေသာ ႏြား၏ဆီဥကိုယူသကဲ့သို႔၊ အျပစ္ေျဖရာယဇ္ျပဳေသာ ႏြားအအူကိုဖုံးေသာ ဆီဥ၊ အအူႏွင့္ဆိုင္သမၽွေသာ ဆီဥ၊
Burmese MCLZV
ထိုေနာက္သူသည္ႏြားအထီး၏ရွိသမၽွ ဝမ္းတြင္းသားမွအဆီ၊-
Burmese MSBU
အပြစ်ဖြေရာယဇ်ဖြစ်သောနွားထီးမှ အူကိုဖုံးနေသည့်အဆီ၊ အူ၌ရှိသည့်အဆီအားလုံး၊
Burmese MSBZ
အျပစ္ေျဖရာယဇ္ျဖစ္ေသာႏြားထီးမွ အူကိုဖုံးေနသည့္အဆီ၊ အူ၌ရွိသည့္အဆီအားလုံး၊