Leviticus 4:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကျောက်​ကပ်​များ​နှင့်​ကျောက်​ကပ်​အ​ဆီ၊ အ​သည်း မှ​အ​ကောင်း​ဆုံး​အ​ပိုင်း​ကို​ယူ​ရ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ခါးအတွင်းနား၌ရှိသော ကျောက်ကပ်နှစ်ခုနှင့် ကျောက်ကပ်ဆီဥ၊ ကျောက်ကပ်နှင့်တကွ အသည်း ပေါ်၌ရှိသော အမြှေးတည်းဟူသော၊ နွားဆီဥရှိသမျှကို ယူ၍၊
Burmese 2021
ခါး​အ​တွင်း​နား၌​ရှိ​သော ကျောက်​ကပ်​နှစ်​ခု​နှင့် ကျောက်​ကပ်​ဆီ​ဥ၊ ကျောက်​ကပ်​နှင့်​တ​ကွ အ​သည်း​ပေါ်၌​ရှိ​သော အ​မြှေး​တည်း​ဟူ​သော၊ နွား​ဆီ​ဥ​ရှိ​သ​မျှ​ကို ယူ၍၊ မီး​ရှို့​ရာ​ယဇ်​ပ​လ္လင်​ပေါ်​မှာ ရှို့​ရ​မည်။
Burmese JBZV
ခါး​အ​တြင္း​နား၌​ရွိ​ေသာ ေက်ာက္​ကပ္​ႏွစ္​ခု​ႏွင့္ ေက်ာက္​ကပ္​ဆီ​ဥ၊ ေက်ာက္​ကပ္​ႏွင့္​တ​ကြ အ​သည္း​ေပၚ၌​ရွိ​ေသာ အ​ေျမႇး​တည္း​ဟူ​ေသာ၊ ႏြား​ဆီ​ဥ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ယူ၍၊ မီး​ရွို႔​ရာ​ယဇ္​ပ​လႅင္​ေပၚ​မွာ ရွို႔​ရ​မည္။
Burmese MCLZV
ေက်ာက္​ကပ္​မ်ား​ႏွင့္​ေက်ာက္​ကပ္​အ​ဆီ၊ အ​သည္း မွ​အ​ေကာင္း​ဆုံး​အ​ပိုင္း​ကို​ယူ​ရ​မည္။-
Burmese MSBU
ခါး​အောက်ပိုင်း​ရှိ​ကျောက်ကပ်​နှစ်​ခု​နှင့် ၎င်း​တို့​ပေါ်​ရှိ​အဆီ​၊ ကျောက်ကပ်​နှင့်အတူ​ခွာယူ​သည့် အသည်း​ပေါ်မှ​အဆီပျဉ်​စသော နွားထီး​၏​အဆီ​အားလုံး​ကို
Burmese MSBZ
ခါး​ေအာက္ပိုင္း​ရွိ​ေက်ာက္ကပ္​ႏွစ္​ခု​ႏွင့္ ၎​တို႔​ေပၚ​ရွိ​အဆီ​၊ ေက်ာက္ကပ္​ႏွင့္အတူ​ခြာယူ​သည့္ အသည္း​ေပၚမွ​အဆီပ်ဥ္​စေသာ ႏြားထီး​၏​အဆီ​အားလုံး​ကို