Leviticus 7:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိတ်​သ​ဟာ​ယ​ယဇ်​ကောင်​ကို​ပူ​ဇော်​သော​နေ့ ၌ အ​သား​ကို​အ​ကုန်​စား​ရ​မည်။ နောက်​တစ်​နေ့ နံ​နက်​အ​ထိ အ​သား​အ​ကြွင်း​အ​ကျန်​မ​ရှိ စေ​ရ။
Burmese 1835 Version Judson
ကျေးဇူးတော်ဝန်ခံဘို့ရာ ပူဇော်သော မိဿဟာယယဇ်အသားကို၊ ပူဇော်သော နေ့ခြင်းတွင် စားရမည်။ နံနက်တိုင်အောင် မကြွင်းစေရ။
Burmese 1928
ချီး မွမ်း ရာ မိတ် သ ဟာ ယ ပူ ဇော် သ က္ကာ၏ အ သား ကို နံ နက် တိုင် မ ချန် ဘဲ လှူ ဒါန်း သော နေ့ ချင်း စား ရ မည်။
Burmese 2021
ကျေး​ဇူး​တော်​ဝန်​ခံ​ဖို့​ရာ ပူ​ဇော်​သော မိတ်​သ​ဟာ​ယ​ယဇ်​အ​သား​ကို၊ ပူ​ဇော်​သော​နေ့​ချင်း​တွင်​စား​ရ​မည်။ နံ​နက်​တိုင်​အောင် မ​ကြွင်း​စေ​ရ။
Burmese JBZV
ေက်း​ဇူး​ေတာ္​ဝန္​ခံ​ဖို႔​ရာ ပူ​ေဇာ္​ေသာ မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​အ​သား​ကို၊ ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ေန႔​ခ်င္း​တြင္​စား​ရ​မည္။ နံ​နက္​တိုင္​ေအာင္ မ​ႂကြင္း​ေစ​ရ။
Burmese MCLZV
မိတ္​သ​ဟာ​ယ​ယဇ္​ေကာင္​ကို​ပူ​ေဇာ္​ေသာ​ေန႔ ၌ အ​သား​ကို​အ​ကုန္​စား​ရ​မည္။ ေနာက္​တစ္​ေန႔ နံ​နက္​အ​ထိ အ​သား​အ​ႂကြင္း​အ​က်န္​မ​ရွိ ေစ​ရ။
Burmese MSBU
ကျေးဇူးတော်​ချီးမွမ်း​ခြင်း​အတွက်​ပူဇော်​သော မိတ်သဟာယယဇ်​အသား​ကို ပူဇော်​သော​နေ့​၌ပင် စား​ရ​မည်​။ ထို​အသား​ကို နံနက်​တိုင်အောင် မ​ချန်ထား​ရ​။
Burmese MSBZ
ေက်းဇူးေတာ္​ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​အတြက္​ပူေဇာ္​ေသာ မိတ္သဟာယယဇ္​အသား​ကို ပူေဇာ္​ေသာ​ေန႔​၌ပင္ စား​ရ​မည္​။ ထို​အသား​ကို နံနက္​တိုင္ေအာင္ မ​ခ်န္ထား​ရ​။